புன்னியாமீன் பி எம்

Saturday, October 23, 2021

புன்னியாமீன் பி எம்

கலாபூசணம் புன்னியாமீன் இன் ‘சர்வதேச நினைவு தினங்கள்’ : முனைவர் மு. இளங்கோவன்

cover-03-1.jpgஇலங்கை மத்திய மலைநாட்டில் தலைநகர் கண்டி மாநகருக்கு அண்மையில் அமைந்துள்ள சிற்றூரில் பிறந்து வாழ்ந்துவரும் கலாபூசணம் புன்னியாமீன் அவர்கள் என் நெஞ்சங் கவர்ந்த எழுத்தாளர். உலக அளவில் நினைவுகூரப்பட வேண்டிய செய்திகளை இவர் இணையதளங்களில் எழுதியமை கண்டு வியந்துபோனேன். இணையத்தால் இணைந்தவர்கள் நாங்கள்.

தமிழில் இதுவரை 170 இற்கும் மேற்பட்ட நூல்களை எழுதி வெளியிட்டுள்ளார். 1960 ஆம் ஆண்டு நவம்பர் 11ஆம் நாள் பீர்மொகமது, சைதா உம்மா ஆகியோரின் புதல்வராகப் பிறந்த இவர் பேராதனைப் பல்கலைக்கழகத்தில் கலைமானிப் பட்டம் பெற்றவர். மேலும்,  ஊடகத் துறையில் சிறப்புப் பட்டம் பெற்றவர். கல்லூரி ஆசிரியராகத் தன் பணியைத் தொடங்கி, கல்லூரி முதல்வராகவும், பின்பு மத்திய மாகாண கல்வி அமைச்சின் இணைப்புச் செயலாளராகவும், மத்திய மாகாண கலாசார அமைச்சின் உதவிப் பணிப்பாளராகவும் பணியாற்றி 45 வயதிலேயே ஓய்வுபெற்றவர். இவர், தற்போது முழுநேர ஊடகவியலாளராகவும், எழுத்தாளராகவும், சிந்தனைவட்ட வெளியீட்டகத்தின் முகாமைத்துவப் பணிப்பாளராகவும் பணியாற்றி வருகின்றார் என்பதறிந்து மகிழ்கிறேன்.

1970களில் சிறுகதை மூலம் இலக்கியத்துறையில் நுழைந்த இவரின் முதலாவது நூல் 1979 ஆம் ஆண்டில் “தேவைகள்” எனும் தலைப்பில் வெளிவந்தது. அன்றிலிருந்து இன்றுவரை சிறுகதைகள், நாவல்கள், கவிதைகள், பல்கலைக்கழக மாணவர்களுக்கான அரசறிவியல் நூல்கள், தரம் 05 புலமைப்பரிசில் மாணவர்களுக்கான வழிகாட்டி நூல்கள், க.பொ.த.சாதாரண தரம்; மற்றும் உயர்தர மாணவர்களுக்கான வழிகாட்டி நூல்கள், ஆய்வு நூல்கள்….. என பலதுறை சார்ந்த 170 இற்கும் அதிகமான நூல்களைத் தமிழில் எழுதி, வெளியிட்டுள்ளார். இவரின் சிறுகதைகள் தமிழ்நாட்டிலிருந்து வெளிவரும் தாமரை, தீபம், கணையாழி, கலைமகள் போன்ற இலக்கிய ஏடுகளிலும் இடம்பெற்றுள்ளன. இவரின் ஆக்கங்கள் பல்கலைக்கழக மட்டத்தில் பல்வேறு ஆய்வுகளுக்கு உட்படுத்தப்பட்டுள்ளன.

கடந்த பத்தாண்டு காலமாக இலங்கை எழுத்தாளர்கள், ஊடகவியலாளர்கள், கலைஞர்களின் விபரங்களைத் திரட்டி அவற்றை ஈழத்து முன்ணணித் தேசிய ஏடுகளுள் ஒன்றான ‘ஞாயிறு தினக்குரலில்’ எழுதி வருகின்றார். அவற்றைத் தொகுத்து இதுவரை 15 தொகுதிகளாக நூலுருப்படுத்தியுள்ளார். தேசிய, பன்னாட்டு நிலையில் பலவற்றை ஆவணப்படுத்திவரும் இவரின் இப்பணி ஈழத்து இலக்கியப் பயணத்தின் இமயமாகத் திகழ்கின்றது.

இலங்கையில் தமிழ்மொழி மூல நூல்களை வெளியிடுவதில் வெளியீட்டுப் பணியகங்கள் குறைவு என்பதை உணர்ந்து ‘சிந்தனைவட்டம்’  எனும் பெயரில் பதிப்பகம் ஒன்றை உருவாக்கி இதுவரை 320 இற்கும் மேற்பட்ட தமிழ் நூல்களை இவர் வெளியிட்டுள்ளார். இந்த வெளியீட்டுப் பணியகத்தினூடாக நூற்றுக்கணக்கான எழுத்தாளர்கள் பயன்பெற்றுள்ளனர்.

பயிற்றப்பட்ட கணித,  அறிவியல் ஆசிரியையான எம். எச். எஸ். மஸீதாவின் அன்புக் கணவரான இவருக்கு சஜீர் அகமது,  பாத்திமா சம்ஹா ஆகிய இரண்டு மக்கட் செல்வங்கள் உள்ளனர்.

‘சர்வதேச நினைவு தினங்கள்’ எனும் தலைப்பில் இதுவரை நூற்றுக்கும் மேற்பட்ட ஆய்வுக் கட்டுரைகளைத் தேசிய, சர்வதேச அச்சு ஊடகங்களிலும், இணைய ஊடகங்களிலும் இவர் எழுதியுள்ளார். அவற்றைத் தொகுத்து நான்கு தொகுதிகளாக நூலுருப்படுத்தி வெளியிடும் இம் முயற்சி இவரின் தமிழ் எழுத்துப் பணியின் மற்றுமொரு பரிமாணத்தை எடுத்துக் காட்டுகின்றது. இவரின் முயற்சிகள் வெற்றிபெற மனதார வாழ்த்துகின்றேன்.

http://muelangovan.blogspot.com/

P.M.PUNIYAMEEN
P.Box 01
POLGOLLA
Srilanka.

cover-01.jpg

cover-02.jpg

cover-03.jpg

cover-04.jpg

அமைச்சரவையின் எண்ணிக்கை 42ஆக அதிகரிக்கப்படலாம்- புன்னியாமீன்

sl-par.bmpஜனாதிபதி மகிந்த ராஜபக்ஷ தனது புதிய அமைச்சரவையை மேலும் சில உறுப்பினர்களை நியமிப்பதன் மூலம் விரிவுபடுத்துவார் என்று எதிர்பார்க்கப்படுகின்றது.

கடந்த ஏப்ரல் 23ம் திகதி ஜனாதிபதி மஹிந்த ராஜபக்ஸவினால் நியமிக்கப்பட்ட அமைச்சரவையில் அமைச்சரவை அந்தஸ்துள்ள அமைச்சர்கள் 37 பேரும், பிரதியமைச்சர்கள் 39 பேரும் நியமிக்கப்பட்டனர்.பாதுகாப்பு, நிதி, துறைமுகங்கள், நெடுஞ்சாலை அமைச்சுப் பொறுப்புகள் ஜனாதிபதி வசமுள்ளன. கடந்த அரசில் அமைச்சர்கள், அமைச்சரவை அந்தஸ்தற்ற அமைச்சர்கள், பிரதியமைச்சர்கள் என 109 பேர் இடம்பெற்றிருந்தனர். கடந்த ஆட்சிக் கால அமைச்சரவையை நோக்குமிடத்து இவ்வெண்ணிக்கை குறைவாக இருந்த போதிலும்கூட,  இலங்கை போன்ற ஒரு சிறிய நாட்டிற்கு இவ்வெண்ணிக்கையும் அதிகமானதே என்று அரசியல் விமர்சகர்கள் சுட்டிக் காட்டுகின்றனர்.

கடந்த அரசாங்கத்தில் பொதுசன ஐக்கிய முன்னணி தனது ஆட்சிக்காலத்தில் ஆட்சிப்பலத்தை தக்கவைத்துக் கொள்ள அமைச்சரவை எண்ணிக்கையை எல்லையில்லாது அதிகரித்துச் சென்றது. கடந்த அரசாங்கத்தில் ஒரு சிலரைத் தவிர அனைவரும் அமைச்சர்களே என்ற நிலை காணப்பட்டிருந்தது. தற்போது அமைச்சரவை எண்ணிக்கை ஓரளவு குறைக்கப்பட்டாலும்கூட,  ஏற்கனவே அமைச்சர்களாக இருந்தவர்கள் பிரதியமைச்சர்களாக இருந்தவர்கள் அந்த பதவிகளையும்,  வசதி வாய்ப்புக்களையும் எதிர்பார்த்து அரசாங்கத்துக்கு நெருக்கடிகளை ஏற்படுத்தவும் இடமுண்டு. இருப்பினும்,  இந்நெருக்கடிகள் அரசாங்க அறுதிப் பெரும்பான்மையை குறைப்பதாக அமைந்துவிடக்கூடியதாக இருக்குமென எதிர்பார்க்க முடியாது.

இருப்பினும்,  கடந்த அரசாங்கத்தில் முக்கியமான பங்களிப்பு வழங்கிய ஒரு சிலர் விடுபட்டிருப்பதையும் காணக்கூடியதாகவுள்ளது. உதாரணமாக புதிய அரசியலமைப்பொன்றை முன்வைக்க வேண்டுமென்பதில் மற்றும் இலங்கையில் இனப்பிரச்சினையில் நிரந்தரத் தீர்வு காணப்பட வேண்டுமென்பதிலும் தீவிரமாக செயற்பட்டு வந்த பேராசிரியர் திஸ்ஸவிதாரணவை குறிப்பிடலாம். மேற்குறிப்பிட்ட விடயம் தொடர்பாக அரசாங்கம் தொடர்ச்சியான நடவடிக்கைகளை மேற்கொள்ள விரும்புமிடத்து இவரை அமைச்சராக நியமிக்க வேண்டிய நிர்ப்பந்தமொன்று ஜனாதிபதிக்கு ஏற்படலாம்.

மேலும். கண்டி மாவட்டத்தைச் சேர்ந்த தி.மு. ஜயரத்ன பிரதமராக நியமிக்கப்பட்டட போதும்கூட,  கண்டி மாவட்டத்தில் பிரதான 1 இலட்சம் விருப்பு வாக்குகளுக்கு மேல் பெற்ற கெஹலிய ரம்புக்வெல்ல,  மஹிந்தானந்த அலுத்கமகே,  எஸ்.பி. திசாயநாயக்க ஆகியோருக்கு இதுவரை அமைச்சுப் பதவிகள் வழங்கப்படவில்லை. கடந்த அரசாங்கத்தில் முக்கிய செயற்பாட்டு உறுப்பினராக காணப்பட்ட சரத் அமுனுகமவுக்கு இதுவரை அமைச்சரவைப் பொறுப்பு வழங்கப்படவில்லை. கடந்த பாராளுமன்ற பொதுத் தேர்தலில் நாவலப்பிட்டிய தேர்தல் தொகுதியில் இடம்பெற்ற மீள் வாக்கெடுப்பு நடவடிக்கைகள் தொடர்பாக கட்சியினால் மேற்கொள்ளப்பட்டு வரும் ஒழுக்காற்று நடவடிக்கை முடிவடையும் வரை கண்டி மாவட்டத்தில் அமைச்சரவை பதவிகள் வழங்கப்படமாட்டாது என ஜனாதிபதி ஏற்கனவே அறிவித்திருந்தார். எவ்வாறாயினும், இவ்விசாரனை முடிவடைந்த பின்பு கண்டி மாவட்டத்துக்கு சில அமைச்சரவை பொறுப்புக்களை ஜனாதிபதி வழங்க வேண்டியேற்படும்.

அதேபோல மலையகத்தில் இலங்கைத் தொழிலாளர் காங்கிரஸ் ஏதாவொரு வகையில் அமைச்சுப் பொறுப்புக்கள் வழங்கப்பட்டே வந்துள்ளது. இப்படிப்பட்ட நிலையில் ஆறுமுகம் தொண்டமானுக்கு வழங்கத் தீர்மானிக்கப்பட்டிருந்த கால்நடை அபிவிருத்தி அமைச்சுப் பதவியை அவர் ஏற்றுக் கொள்ளாமையினால் ஆறுமுகம் தொண்டமானும் அமைச்சுப் பதவிக்கு இன்னும் நியமிக்கப்படவில்லை. இந்நிலையில் இவருக்கும் அமைச்சுப் பொறுப்பு எதிர்வரும் நாட்களில் வழங்கப்படுமென எதிர்பார்க்கப்படுகின்றது. ஆகவே,  அமைச்சரவையின் எண்ணிக்கையை மீண்டும் அதிகரிக்க வேண்டிய நிலை இருப்பது ஜனாதிபதிக்கு தவிர்க்க முடியாதவொரு விடயமாகவே காணப்படும்.

மறுபுறமாக ஆளும்.ஐ.ம.சு.முன்னணி 144 உறுப்பினர்களை தற்போது தன்வசம் வைத்துள்ளது. பாராளுமன்றத்தில் மூன்றில் இரண்டு பெரும்பான்மை பலத்தைப் பெற்றுக்கொள்ள இன்னும் 6 உறுப்பினர்கள் ஐ.ம.சு.முன்னணிக்கு தேவை. எதிர்வரும் வாரங்களில் எதிர்க்கட்சிகளிலிருந்து இந்த உறுப்பினர்கள் ஆளும் கட்சியுடன் இணைந்துகொள்வார்கள் என பரவலாக பேசப்பட்டு வருகின்றது. அறுதிப் பெரும்பான்மை பலத்திற்கோ மூன்றில் இரண்டு பெரும்பான்மைப் பலத்தைப் பெற்றுக் கொள்வதற்கோ இடையில பாரிய வித்தியாசம் காணப்படுகின்றன. எவ்வாறாயினும் எதிர்க்கட்சியிலிருந்து ஆளும் கட்சியில் சேரக்கூடிய உறுப்பினர்களுக்கும் கௌரவத்திற்காக சில அமைச்சுப் பதவிகள் வழங்கப்படலாம் எனவும் ஊகங்கள் கூறுகின்றன.

எவ்வாராயினும் இ.தொ.கா.வைச் சேர்ந்தவர் ஆறுமுகம் தொண்டமான், கலாநிதி சரத் அமுனுகம, கெஹலிய ரம்புக்வல, மகிந்தானந்த அளுத்கமகே, எஸ்.பி.திஸாநாயக்க, பேராசிரியர் திஸ்ஸவிதாரண ஆகியவர்களில் 5 பேர் புதிய அமைச்சரவையில் இணைத்துக் கொள்ளப்படுவார்கள் என்று ஊகங்கள் வெளிப்படுத்தப்படுகின்றன. இவர்களில் ஒருவர் பிரதியமைச்சராகலாம் என்றும் அனுமானிக்கப்படுகிறது. எனவே, எதிர்வரும் காலங்களில் அமைச்சரவை எண்ணிக்கை மேலும் அதிகரிக்கப்படக்கூடிய நிகழ்தகவே உண்டு என்பதை மறுப்பதற்கில்லை.

புதிய அமைச்சரவை பதவிப்பிரமாணம் ; அமைச்சர்கள் 37; பிரதி அமைச்சர்கள் 39

newcabinet.jpgபுதிய அமைச்சரவை அமைச்சர்கள் மற்றும் பிரதி அமைச்சர்கள் பதவிப் பிரமாணம் செய்யும் வைபவம் ஜனாதிபதி செயலகத்தில் இன்று பிற்பகல் இடம்பெற்றது. ஜனாதிபதி மஹிந்த ராஜபக்ஷ முன்னிலையில் புதிய அமைச்சர்களும், பிரதி அமைச்சர்களும் பதவிப்பிரமாணம் செய்தனர்.

“புதிய அமைச்சர்கள் பாராளுமன்றத்துக்கு உள்ளேயும் வெளியேயும் ஒருவரோடு ஒருவர் பகைத்துக்கொள்ளாது ஒற்றுமையாகச் செயற்பட்டு மக்களின் எதிர்பார்ப்புக்களை நிறைவேற்றவேண்டும்”  என ஜனாதிபதி மஹிந்த ராஜபக்ஷ கோரிக்கை விடுத்தார்.  ஜனாதிபதி ஆற்றிய உரையின்போதே இவ்வாறு கூறினார். இங்கு ஜனாதிபதி மேலும் கூறியதாவது,

“மக்கள்  தமது தீர்ப்பை வழங்கிவிட்டார்கள். மக்களுக்கு சேவை செய்யவே அமைச்சுக்கள் உருவாக்கப்பட்டுள்ளன. அமைச்சர்கள் தமது பொறுப்புக்களை உணாந்து செயற்படுவார்கள் என நான் எதிர்பார்க்கிறேன்.

மக்களின் எதிர்பார்ப்புக்களை அமைச்சர்கள் நிறைவேற்றவேண்டும். அமைச்சர்களின் நடவடிக்கைகளுக்கு அமைச்சரவை பொறுப்புக்கூறவேண்டும்” என்றும் ஜனாதிபதி கூறினார்.

புதிய அமைச்சரவையில் மூன்று முஸ்லிம்களும் ஒரு தமிழரும் இடம்பெற்றுள்ளனர். அனர்த்த முகாமைத்துவ அமைச்சராக ஏ.எச்.எம்.பௌசியும் உள்ளூராட்சி மாகாண சபைகள் அமைச்சராக ஏ.எல்.எம்.அதாவுல்லாவும் கைத்தொழில் வாணிபத்துறை அமைச்சராக ரிசாத் பதியுதீனும் நியமிக்கப்பட்டுள்ளனர்.அதேசமயம் டக்ளஸ் தேவானந்தாவுக்கு பாரம்பரிய கைத்தொழில் சிறுதொழில் அபிவிருத்தி அமைச்சுப் பதவி வழங்கப்பட்டுள்ளது.அத்துடன் பிரதியமைச்சர் பதவிகளில் இரண்டு தமிழரும் ஒரு முஸ்லிமும் இடம்பெற்றுள்ளனர். அவர்கள் முத்துசிவலிங்கம், விநாயக மூர்த்தி முரளீதரன், எம்.எல்.ஏ.எம்.ஹிஸ் புல்லாஹ் ஆகியோரே அவர்களாவர்.

பதவிப் பிரமாணம் செய்து கொண்ட அமைச்சர்களின் பட்டியல்

1. பிரதமர் தி.மு. ஜயரத்ன – புத்தசாசனம், மதவிவகாரம்
2. ரட்ணசிறி விக்ரமநாயக்க – அரச முகாமைத்துவம், மறுசீரமைப்பு
3. நிமல் சிறிபால டி சில்வா – நீர்ப்பாசனம், நீர்வள முகாமைத்துவம்
4. ஏ.எச்.எம். பெளஸி – இடர் முகாமைத்துவம்
5. மைத்திரிபால சிறிசேன – சுகாதாரம்
6. சுசில் பிரேம ஜயந்த – எரிபொருள் தொழிற்துறை
7. தினேஷ் குணவர்தன – நீர்வழங்கல், வடிகாலமைப்பு
8. டக்ளஸ் தேவானந்தா – பாரம்பரிய கைத்தொழில், சிறுகைத்தொழில்
9. ஏ.எல்.எம். அதாவுல்லா – உள்ளூராட்சி, மாகாண சபைகள்
10. டி.யூ. குணசேகர – புனர்வாழ்வு, சிறைச்சாலை மறுசீரமைப்பு
11. ரிசாத் பதியுதீன் – கைத்தொழில் மற்றும் வர்த்தகம்
12. விமல் வீரவன்ச – நிர்மாணத்துறை, பொறியியல் சேவை, வீடமைப்பு, பொது வசதிகள்
13. பஷில் ராஜபக்ஷ – பொருளாதார அபிவிருத்தி
14. பாட்டலி சம்பிக்க ரணவக்க – மின்சக்தி எரிசக்தி
15. பி. தயாரத்ன – அரசவளங்கள், தொழில் முயற்சி அபிவிருத்தி
16. பேராசிரியர் ஜீ.எல்.பீரிஸ் – வெளிவிவகாரம்
17. டபிள்யூ. டீ. ஜே. செனவிரத்ன – பொதுநிர்வாக உள்நாட்டலுவல்கள்
18. சுமேதா ஜீ. ஜயசேன – பாராளுமன்ற விவகாரம்
19. மில்றோய் பெர்னாண்டோ – மீள்குடியேற்றம்
20. ஜீவன் குமாரதுங்க – தபால் தொலைத் தொடர்புகள்
21. பவித்ரா வன்னியாரச்சி – தேசிய மரபுரிமைகள், கலாசாரம்
22. அநுர பிரியதர்ஷன யாப்பா – சுற்றாடல்
23. திஸ்ஸ கரலியத்த – சிறுவர் அபிவிருத்தி மகளிர் விவகாரம்
24. அதாவுட செனவிரத்ன – நீதி
25. காமினி லொக்குகே – தொழில் உறவுகள் திறன் அபிவிருத்தி
26. பந்துல குணவர்தன – கல்வி
27. மஹிந்த சமரசிங்க – பெருந்தோட்ட கைத்தொழில்
28. ராஜித சேனாரத்ன – கடற்றொழில் நீரியல் வள அபிவிருத்தி
29. பியசேன கமகே – சுதேச வைத்தியம்
30. எஸ். பி. நாவின்ன – தேசிய மொழி, சமூக ஒருங்கமைப்பு
31. ஜனக பண்டார தென்னக்கோன் – காணி, காணி அபிவிருத்தி
32. பீலிக்ஸ் பெரேரா – சமூக சேவைகள்
33. சி.பி. ரத்நாயக்க – விளையாட்டுத்துறை
34. மஹிந்த யாப்பா அபேவர்தன – விவசாயம்
35. குமார வெல்கம – போக்குவரத்து
36. டளஸ் அழகப்பெரும – இளைஞர் விவகாரம் வேலைவாய்ப்பு
37. ஜோன்சன் பெர்னாண்டோ – கூட்டுறவு, உள்நாட்டு வர்த்தகம்

பதவிப் பிரமாணம் செய்து கொண்ட பிரதியமைச்சர்களின் பட்டியல்

1. சாலிந்த திசாநாயக்க – பெருந்தோட்ட கைத்தொழில்
2. டிலான் பெரேரா – பொதுநிர்வாக உள்நாட்டலுவல்கள்
3. சுசந்த புஞ்சி நிலமே – கடற்றொழில், நீரியல் வள அபிவிருத்தி
4. லக்ஷ்மன் யாப்பா அபேவர்தன – பொருளாதார அபிவிருத்தி
5. சந்ரசிறி கஜதீர -நிதி, திட்டமிடல்
6. ஜகத் புஷ்பகுமார – விவசாயம்
7. டி. பி. ஏக்கநாயக்க – கல்வி
8. மஹிந்த அமரவீர – சுகாதாரம்
9. ரோஹித அபேகுணவர்தன – துறைமுகம், விமான சேவைகள்
10. எஸ். எம். சந்ரசேன – நீர்ப்பாசனம், நீர்வள முகாமைத்துவம்
11. குணரத்ன வீரக்கோன் – தேசிய மரபுரிமை, கலாசாரம்
12. மேர்வின் சில்வா – தகவல், ஊடகத்துறை
13. பண்டு பண்டாரநாயக்க – சுதேச வைத்தியத்துறை
14. ஜயரத்ன ஹேரத் – கைத்தொழி, வர்த்தகம்
15. தயாஸ்ரீ த திசேரா – துறைமுகம், விமான சேவைகள்
16. துமிந்த திசாநாயக்க – தபால், தொலைத் தொடர்புகள்
17. ரஞ்சித் சியம்பலாபிட்டிய – பொருளாதார அபிவிருத்தி
18. லசந்த அலகியவன்ன – நிர்மாணத்துறை பொறியியல் சேவைகள், வீடமைப்பு, பொதுவசதிகள்
19. ரோஹண திசாநாயக்க – போக்குவரத்து
20. எச். ஆர். மித்ரபால – கால்நடை அபிவிருத்தி
21. நிர்மல கொத்தலாவல – பெருந்தெருக்கள்
22. பிரேமலால் ஜயசேகர – மின்சக்தி, மின்வலு
23. கீதாஞ்சன குணவர்தன – வெளிவிவகாரம்
24. விநாயகமூர்த்தி முரளிதரன் – மீள்குடியேற்றம்
25. இந்திக்க பண்டாரநாயக்க – உள்ளூராட்சி, மாகாண சபைகள்
26. முத்து சிவலிங்கம் – பொருளாதார அபிவிருத்தி
27. சிறிபால கம்லத் – காணி, காணி அபிவிருத்தி
28. டபிள்யூ. பீ. ஏக்கநாயக்க – இடர் முகாமைத்துவம்
29. சந்ரசிறி சூரியாரச்சி – சமூக சேவைகள்
30. நியோமல் பெரேரா – கூட்டுறவு உள்நாட்டு வர்த்தகம்
31. சரத் குணரத்ன – அரச வளங்கள், தொழில் முயற்சி
32. நந்திமித்ர ஏக்கநாயக்க – உயர்கல்வி
33. நிருபமா ராஜபக்ஷ – நீர்வழங்கல், வடிகாலமைப்பு
34. லலித் திசாநாயக்க – தொழில்நுட்பம், ஆராய்ச்சி
35. சரண குணவர்தன – எரிபொருள் துறை
36. ரெஜினோல்ட் குரே – நீதி
37. விஜித் விஜயமுனி சொய்சா – புனர்வாழ்வு, சிறைச்சாலைகள் மறுசீரமைப்பு
38. எம். எல். ஏ. எம். ஹிஸ்புல்லா – சிறுவர் அபிவிருத்தி, மகளிர் விவகாரம்
39. வீரக்குமார திசாநாயக்க – பாரம்பரிய கைத்தொழில், சிறுகைத்தொழில் அபிவிருத்தி

Following are the Ministers and their portfolios:
 
 Minister – Portfolio

 His Excellency the President Mahinda Rajapaksa
(1) Defence
(2) Finance & Planning
(3) Ports & Aviation
(4) Highways
D. M. Jayaratne –Buddhasasana & Religious Affairs
Ratnasiri Wickramanayake –Public Management & Reforms
Nimal Siripala de Silva – Irrigation & Water Resource Development
A. H. M. Fowzie – Disaster Management
Maithripala Sirisena – Health
Susil Premajayantha – Petroleum Industries
Dinesh Gunawardena – Water Supply & Drainage
Douglas Devananda – Traditional Industries & Small Enterprise Development
A. L. M. Athaullah – Local Government & Provincial Councils
D. E. W. Gunasekera – Rehabilitation & Prison Reforms
Rishad Bathiyutheen – Industry & Commerce
Wimal Weerawansa – Construction, Engineering Services,  Housing & Common Amenities
Champika Ranawaka – Power & Energy
Basil Rajapaksa – Economic Development
P. Dayaratne – State Resources & Enterprise Development
(Prof) G. L. Peiris – Foreign Affairs
John Seneviratne – Public Administration & Home Affairs
(Mrs.) Sumedha Jayasena – Parliamentary Affairs
Milroy Fernando – Resettlement
Jeewan Kumaratunga – Post & Telecommunication
Pavithra Wanniarachchi – National Heritage & Cultural Affairs
Anura Priyadarshana Yapa – Environment
Tissa Karaliyadde – Child Development & Women’s Affairs
Athauda Seneviratne – Justice
Gamini Lokuge – Labour Relations & Productivity Improvement
Bandula Gunawardena – Education
Mahinda Samarasinghe – Plantation
Rajitha Senaratne – Fisheries & Aquatic Resources
Piyasena Gamage – Indigenous Medicine 
S. B. Navinne – National Languages & Social Integration
Janaka Bandara Tennekoon – Lands & Land Development
Felix Perera – Social Services
C. B. Rathnayake – Sports
Mahinda Yapa Abeywardena – Agriculture
Kumara Welgama – Transport
Dullas Alahaperuma – Youth Affairs
Johnston Fernando – Co-operatives & Internal Trade
 
Following are the Deputy Ministers and their portfolios:

 Deputy Minister

Salinda Dissanayake – Plantation and Industries 
Dilan Perera – Public Administration and Home Affairs
Susantha Punchinilame – Fisheries and Aquatic Resources Development 
Lakshman Yapa Abeywardena – Economic Development
Chandrasiri Gajadeera – Finance and Planning
Jagath Pushpakumara – Agriculture
T. B. Ekanayake – Education
Mahinda Amaraweera – Health
Rohitha Abeygunawardena – Ports and Aviation
S. N. Chandrasena – Irrigation and Water Resources Management
Gunaratne Weerakoon – National Heritage and Cultural Affairs
Mervyn Silva – Mass Media and Information
Pandu Bandaranayake – Indigenous Medicine
Jayaratna Herath – Industry and Commerce
Dayashritha Tissera – Ports and Aviation
Duminda Dissanayaka – Posts and Telecommunication
Ranjith Siyambalapitiya – Economic Development
Lasantha Alagiyawanne – Construction, Engineering Services, Housing and Common Amenities
Rohana Dissanayake  – Transport
H. R. Mithrapala – Livestock Development
Nirmala Kothalawala – Highways
Premalal Jayasekera – Power and Energy
Geethanjana Gunawardena – External Affairs
Vinayagamoorthy Muralitharan – Resettlement 
Indika Bandaranayake – Local Government and Provincial Councils
Muthu Sivalingam – Economic Development
Siripala Gamlath – Lands and Land Development
W. B. Ekanayake – Disaster Management
Chandrasiri Suriyarachchi – Social Services
Neomal Perera – Co-operatives and Internal Trade 
 Sarath Gunaratne – State Resources and Enterprise Development
Nandimithra Ekanayake – Higher Education
Nirupama Rajapaksa – Water Supply and Drainage
Lalith Dissanayake – Technology and Research
Sarana Gunawardena – Petroleum Industries
Reginold Cooray – Justice
Vijithmuni Zoysa – Rehabilitation and Prison Reforms
N. L. A. M. Hisbullah – Child Development and Women’s Affairs
Weerakumara Dissanayake – Traditional Industries and Small Enterprise Development

புதிய நாடாளுமன்றத்துக்கான தேசிய பட்டியல் உறுப்பினர்கள்

parliament.jpgஐக்கிய மக்கள் சுதந்திரக் கூட்டமைப்பு, 17 தேசிய பட்டியல் உறுப்பினர்கள்

01 .ரட்ணசிறி விக்கிரமநாயக்க,
02. டி.எம்.ஜெயரத்ன,
03. டளஸ் அழகபெரும,
04. ஜீ.எல்.பீரிஸ்,
05. டியூ குணசேகர,
06. திஸ்ஸ விதாரண,
07. கீதாஞ்சன குணவர்த்தன,
08. வண.எல்லாவள மேதானந்ததேரர்,
09. முத்து சிவலிங்கம்,
10. அச்சல ஜாகொட,
11. விநாயகமூர்த்தி முரளீதரன்,
12. ஜே.ஆர்.பி.சூரியபெரும,
13. ஜனக பண்டார,
14. பேராசிரியர்.ராஜிவ் விஜயசிங்க,
15. ஏ.எச்.எம்.அஸ்வர்,
16. மாலினி பொன்சேகா,
17. கமல் ரணதுங்க

ஐக்கிய தேசியக் கட்சி, தேசியப் பட்டியல் உறுப்பினர்கள் 9 பேர்

01. திஸ்ஸ அத்தநாயக்க,
02. ஜோசப் மைக்கல் பெரேரா,
03. ஹர்ஷ டி சில்வா,
04. ஏர்ன் விக்கிரமரத்ன,
05. டி.எம்.சுவாமிநாதன்,
06. ஆர்.யோகராஜன்,
07. அனோமா கமகே,
08. ஹசன் அலி,
09. சலீம் மொஹமட்

ஜனநாயக தேசிய முன்னணி தேசிய பட்டியல் உறுப்பினர்கள் 02

01. அநுர குமார திஸாநாயக்க ,
02. டிரான் அலஸ்

தமிழ் தேசியக் கூட்டமைப்பு தேசிய பட்டியல் உறுப்பினர்கள் 01

01. எம்.சுமந்திரன்

இலங்கைச் சிறுபான்மையினரின் எதிர்காலம்? – புன்னியாமீன்.

pr.jpgவிகிதாசார முறையில் ஆளும் ஐ.ம.சு.மு. வரலாற்று வெற்றியைக் கண்டுள்ளது.  இனி இலங்கைச் சிறுபான்மையினரின் எதிர்காலம் குறித்து தெரிவுசெய்யப்பட்ட பிரதிநிதிகள் எத்தகைய நடவடிக்கைகளை மேற்கொள்ளப் போகின்றார்கள்?

விகிதாசார முறையின் கீழ் 7ஆவது பாராளுமன்றத்துக்காக நடைபெற்ற தேர்தல் முடிவுகள் அனைத்தும் உத்தியோகபூர்வமாக வெளியான நிலையில் ஆளும் ஐ.ம.சு.முன்னணிக்கு 144 ஆசனங்களும், ஐ.தே. முன்னணிக்கு 60 ஆசனங்களும், இலங்கை தமிழரசுக் கட்சிக்கு 14 ஆசனங்களும், ஜனநாயக தேசிய முன்னணிக்கு 07 ஆசனங்களும் கிடைத்துள்ளன. விகிதாசார முறையின் கீழ் நடைபெற்ற பாராளுமன்றப் பொதுத் தேர்தலில் அரசியல் கட்சியொன்று 144 ஆசனங்களைப் பெற்றிருப்பது இதுவே முதற்தடவை.

பாராளுமன்றப் பொதுத் தேர்தல் பிரச்சாரங்களின்போது ஐ.ம.சு.மு. தலைவரும் ஜனாதிபதியுமான மஹிந்த ராஜபக்ஸ நாட்டின் அபிவிருத்தியை மேற்கொள்வதற்காக வேண்டியும்,  அரசியலமைப்பை மாற்றியமைப்பது மற்றும் இலங்கையின் இனப்பிரச்சினைக்கான அரசியல் தீர்வைப் பெறுவது ஆகிய நோக்கங்களுக்காகவும்     மூன்றில் இரண்டு பாராளுமன்றப் பெரும்பான்மைப் பலத்தை மக்களிடம் வேண்டிநின்றார். விகிதாசார தேர்தல் முறையின் கீழ் மூன்றில் இரண்டு பாராளுமன்றப் பலத்தைப் பெறுவதென்பது இலகுவான காரியமல்ல. இலங்கையில் பல கட்சிகள் காணப்பட்டபோதிலும்கூட,  கடந்த கால தேர்தல் முறைகளை ஒப்புநோக்கும்போது இரு கட்சி முறைக்குரிய பண்புகளே இலங்கையில் பெருமளவிற்கு வெளிப்படுவதினால் மூன்றில் இரண்டு பலத்தைப் பெறுவதென்பது மிகவும் கடினமான ஒரு விடயமே. இருப்பினும், 144 ஆசனங்களை ஆளும் கட்சிக் கிடைத்திருப்பதென்பது ஒரு விசேடத்துவமான வெற்றி என்றே கருத வேண்டும். பாராளுமன்றத்தின் மொத்த ஆசன எண்ணிக்கை 225 ஆகும். இதில் மூன்றில் இரண்டு என்று கூறும்போது குறைந்தது 150 ஆசனங்களையாவது பெற்றாக வேண்டும்.

தற்போது ஆளும் கட்சி 144 ஆசனங்களைப் பெற்றுள்ள நிலையில் மூன்றில் இரண்டு பெரும்பான்மைக்காக வேண்டி மேலும் 06 ஆசனங்கள் தேவைப்படுகின்றன. எதிர்க்கட்சியிடமிருந்து இந்த 06 ஆசனங்களையும் பெற்றுக் கொள்வது ஆளும் கட்சிக்கு பெரிய சவாலாக அமையாது என்று அரசியல் அவதானிகள் கருத்து தெரிவிக்கின்றனர். தற்போது எதிர்க்கட்சியில் குறிப்பிட்ட சில உறுப்பினர்கள் தமது கட்சி தலைமைத்துவத்திற்கு விரோதமாக இருப்பதுடன்,  இவர்கள் சிலநேரங்களில் ஆளும் கட்சிக்கு நேரடியாகவோ மறைமுகமாகவோ ஆதரவு வழங்குவார்களெனவும் எதிர்பார்க்கப்படுகின்றது. எவ்வாறாயினும், மஹிந்த ராஜபக்ஸவால் மூன்றில் இரண்டு பாராளுமன்றப் பலத்தை பெற்றுக் கொள்ள கணிசமான வாய்ப்புக்கள் உண்டு. இந்நிலையில் சிறுபான்மையினரை பிரதிநிதித்துவப்படுத்தி எதிர்க்கட்சியில் தெரிவாகியிருக்கும் இலங்கை தமிழரசுக் கட்சி,  ஸ்ரீலங்கா முஸ்லிம் காங்கிரஸ் ஆகியவற்றின் நிலைப்பாடுகள் எவ்வாறிருக்கும் என்பதையும் இலங்கையில் வாழக்கூடிய சிறுபான்மையினர் எதிர்பார்த்துள்ளனர்.

இலங்கையில் தமிழ் மக்கள் சொல்லொண்ணாத் துயரங்களை அனுபவித்தவர்கள். தமது இனத்தின் உரிமைக்காக ஆயிரக்கணக்கான உயிர்களை பழிகொடுத்தவர்கள். தற்போதைய நிலையை யதார்த்தபூர்வமாக சிந்திக்கும்போது வெளிநாட்டு நிகழ்ச்சித்திட்டங்களால் அல்லது கற்பனை திட்டங்களாலும் தமிழ் மக்களின் உரிமைகளையும், அபிலாஸைகளையும் வென்றெடுப்பதென்பது மிகவும் ஒரு கடினமான  நிலையே. இத்தகைய நிலையில் ஆளும் கட்சியுடன் இணக்கப்பாட்டிற்கு வந்து வடக்கு கிழக்கில் அபிவிருத்தியை மற்றும் வடக்கு கிழக்கு மக்களின் உரிமைகளை வென்றெடுத்துக் கொள்வதே காலத்தின் தேவையென ஆய்வாளர்கள் கருத்து வெளியிடுகின்றனர். கடந்தகால அனுபவங்களை எடுத்துநோக்கும்போது ஐரோப்பிய நாடுகள் எத்தகைய அழுத்தங்களை கொடுத்தபோதும்கூட இலங்கை அரசு அதற்கு உட்பட்டு சென்றதை காணமுடியவில்லை.

இந்தக் காலகட்டத்தில் ஆசியா சர்வதேச அரங்கில் பலமட்டங்களிலும் உயர்வடைந்தே வந்துள்ளது. எதிர்காலத்தில் ஐ.நா.சபைக்கு கட்டுப்பட்டு ஆசிய நாடுகள் அனைத்தும் நடந்து கொள்ளும் எனவும் எதிர்பார்க்க முடியாது. கடந்த சில ஆண்டுகளாக ஆசிய நாடுகளின் போக்குகளையும் ஆசிய நாடுகளில் ஏற்பட்டு வரக்கூடிய துரிதமான வளர்ச்சிகளையும் அவதானிக்கும்போது தமது வளையத்தின் பாதுகாப்பை மையமாகக் கொண்டு ஐக்கிய நாடுகள் சபையையொத்த ஒரு அமைப்பை ஏற்படுத்திக் கொண்டாலும் ஆச்சரியப்படுவதற்கில்லை. இலங்கையின் தற்போதைய ஜனாதிபதி மஹிந்த ராஜபக்ஸ ஐக்கிய நாடுகள் சபையின் வீடோ அதிகாரமுள்ள சீனாää ரஸ்யா போன்ற நாடுகளுடனும் அதேநேரம்ää ஆசியாவில் துரிதமாக வளர்ச்சியடைந்துவரும் இந்தியாவுடனும் நெருக்கமான உறவுகளை வைத்துள்ளதை யாராலும் மறுப்பதற்கு முடியாது. இத்தகைய பின்னணியில் ஐரோப்பிய நாடுகளோ அல்லது ஐக்கிய நாடுகளின் தீர்மானங்களோ அன்றேல் சர்வதேச நிகழ்ச்சித்திட்டங்களோ இலங்கையில் காணப்படக்கூடிய தமிழ் மக்களின் பிரச்சினைகளுக்கு நிரந்தர தீர்வினைப் பெற்றுக் கொடுக்கும் என்று எதிர்பார்ப்பது பகற் கனவாகவே இருக்கும்.

இத்தகைய நிலையில் இலங்கை தமிழரசுக் கட்சி சார்பில் தெரிவாகியுள்ள அங்கத்தவர்களுக்கு விசாலமான பணியொன்று காத்திருக்கின்றது. சுயநல நோக்கங்களைக் கருத்திற் கொள்ளாது இணக்கப்பாட்டுடன் செயற்பட்டு தமிழ் மக்களின் உரிமைகளை வென்றெடுக்க இவர்கள் யதார்த்தபூர்வமாக சிந்திக்க வேண்டியதும்ää செயல்பட வேண்டியதும் மிகவும் அவசியமானதொன்றே. அரசியல் ரீதியான உரிமைகளைப் பெற்றுக் கொள்ளும் அதேநேரத்தில் கடந்தகாலங்களில் யுத்தத்தால் அழிவுற்ற வடக்கு கிழக்கை அபிவிருத்தி செய்யும் பணியும் இவர்களின் பொறுப்புக்களில் ஒன்று என்பதை மறந்துவிடக்கூடாது.

மறுபுறமாக இலங்கையில் வாழக்கூடிய மற்றுமொரு சிறுபான்மையினமான முஸ்லிம்களின் உரிமைகளைப் பாதுகாத்துக் கொள்வதில் முஸ்லிம்களின் பிரதான அரசியல் கட்சியாகக் காணப்படக்கூடிய ஸ்ரீலங்கா முஸ்லிம் காங்கிரஸிற்கு பாரிய பொறுப்புண்டு.

எவ்வாறாயினும் கடந்தகால அரசியல் அனுபவங்கள் தற்போது இலங்கை அரசியலில் காணப்படக்கூடிய பெரும்பான்மை சார்பு கட்சிகளின் போக்குகள் ஆகியவற்றைக் கருத்திற் கொண்டு இலங்கை தமிழரசுக் கட்சி,  ஸ்ரீலங்கா முஸ்லிம் காங்கிரஸ் ஆகியவற்றை சேர்ந்த தெரிவுசெய்யப்பட்ட பிரதிநிதிகள் மாத்திரமல்லாமல் பாராளுமன்றத்துக்குத் தெரிவாகியுள்ள அனைத்து சிறுபான்மை பிரதிநிதிகளும் தூரதிருஸ்டி நோக்குடன் சிந்தித்து தமது இனங்களைப் பற்றியும்ää தமது இனங்களின் எதிர்காலம் பற்றியும்ää தமது சமூகத்தின் எதிர்காலம் பற்றியும் சிந்தித்து முடிவெடுக்க வேண்டியது காலத்தின் தேவையாகும். எத்தகைய நெருக்கடிகள் வந்தாலும் இன்னும் ஆறாண்டுகளுக்கு ஆளும் ஐ.ம.சு.மு. பதிவியிலிருக்கப் போகின்றது. இதனைக் கருத்திற் கொண்டு அரசியல் மாற்றங்கள் மேற்கொள்ளப்படுமிடத்திலும் சரி ஏனைய அபிவிருத்தி நடவடிக்கைகளின் போதிலும் சரி தத்தமது சமூக நல உரிமைகளைப் பேணிக் கொள்ள வேண்டியது தெரிவுசெய்யப்பட்ட அனைத்து சிறுபான்மை சமூகப் பிரதிநிதிகளுக்கும் உள்ள விசாலமான பொறுப்பும், பணியுமாகும்.

 Parliamentary Election 2010
All Island Composition of Parliament
 

Name of Party           Party District Basis Seats           National Basis Seats          Total Seats
    
UPFA                                        127                                              17                                      144
 
UNP                                            51                                                 9                                       60
 
ITAK                                           13                                                 1                                       14

DNA                                              5                                                 2                                         7

Parliamentary Election 2010
All Island Final Result

 

     United People’s Freedom Alliance UPFA              4,846,388                  60.33% 
     United National Party UNP                                    2,357,057                   29.34%
     Democratic National Alliance DNA                        441,251                      5.49% 
     Ilankai Tamil Arasu Kadchi ITAK                          233,190                      2.90% 
     Up-Country People’s Front UCPF       24,670      0.31% 
     Thamil Makkal Viduthalai Pulikal TMVP       20,284      0.25% 
     Sinhalaye Mahasammatha Boomiputra Pakshaya SMBP       12,170       0.15% 
     Tamil United Liberation Front TULF       9,223      0.11% 
     Akila Ilankai Thamil Congress AITC       7,544      0.09% 
     Democratic People’s Liberation Front DPLF       6,036      0.08% 
     Sri Lanka National Front SLNF       5,313      0.07% 
     Independent Group 4 IND04_D19      4,646      0.06%
     Eelavar Democratic Front EDF       3,709      0.05% 
     Jathika Sangwardhena Peramuna JSP       3,358     0.04% 
     Eelam People’s Democratic Party EPDP       2,867      0.04%
     Our National Front ONF       2,647      0.03% 
     Independent Group 11  IND11_D10      2,562      0.03% 
     United National Alternative Front UNAF       2,454      0.03% 
     Eksath Lanka Podujana Pakshaya ELPP       2,387      0.03% 
     Left Liberation Front LLF       2,386      0.03% 
     United Socialist Party USP       2,192      0.03% 
     Independent Group 4 IND04_D10      2,151      0.03% 
     Pathmanabha Eelam Revolutionary Liberation Front PERLF        2,100      0.03% 
     Independent Group 1 IND01_D11      1,973      0.02% 
     Jana Setha Peramuna JSEP       1,501      0.02% 
     United Democratic Front UDF       1,497      0.02% 
     Independent Group 2  IND02_D02      1,469      0.02% 
     Independent Group 6 IND06_D12      1,362      0.02% 
     Independent Group 8 IND08_D12      1,355      0.02% 
     Independent Group 1 IND01_D06      1,280      0.02% 
     Democratic Unity Alliance DUA       1,270      0.02% 
     Independent Group 3  IND03_D10      1,161      0.01% 
     Independent Group 6 IND06_D10      1,038      0.01% 
     Eksath Lanka Maha Sabha ELMS       673      0.01%
     Independent Group 10 IND10_D12      596      0.01%
     Patriotic National Front PNF       558      0.01%
     Okkoma Wasiyo Okkoma Rajawaru Sanvidanaya OWORS       476      0.01% 
     Independent Group 5 IND05_D10      437      0.01%
     Independent Group 4 IND04_D12      430      0.01%
     Independent Group 6 IND06_D07      427      0.01%
     Independent Group 10 IND10_D10      399      0.00% 
     Socialist Equality Party SEP       371      0.00% 
     Sri Lanka Labour Party SLLP       338      0.00% 
     Independent Group 17 IND17_D12      326      0.00% 
     Independent Group 27 IND27_D12      312      0.00% 
     Independent Group 9  IND09_D02      279      0.00%
     Independent Group 5 IND05_D08      278      0.00% 
     Independent Group 16  IND16_D12      266      0.00% 
     Independent Group 9  IND09_D11      262      0.00% 
     Independent Group 7 IND07_D10      261      0.00% 
     Independent Group 18 IND18_D12      250      0.00% 
     Independent Group 5 IND05_D19      244      0.00% 
     Independent Group 11  IND11_D12      237      0.00% 
     Independent Group 5 IND05_D06      235      0.00% 
     Independent Group 22 IND22_D03      232      0.00% 
     Independent Group 7 IND07_D07      227      0.00%
     Independent Group 19 IND19_D03      213      0.00% 
     Independent Group 10 IND10_D01      212      0.00% 
     Independent Group 13 IND13_D02      207      0.00% 
     Independent Group 33 IND33_D13      184      0.00% 
     Independent Group 15  IND15_D15      184      0.00% 
     Independent Group 1 IND01_D10       183      0.00%
     Independent Group 2  IND02_D10      179      0.00%
     Independent Group 26 IND26_D12      174     0.00% 
     Independent Group 11  IND11_D21       173       0.00% 
     Independent Group 9  IND09_D10        171        0.00% 
     National Peoples Party NPP        164        0.00%
     Independent Group 30 IND30_D13         160        0.00%
     Independent Group 1 IND01_D16         156        0.00%
     Independent Group 1 IND01_D17         156         0.00%
     Independent Group 9  IND09_D03       148         0.00% 
     Muslim National Alliance MNA           147          0.00% 
     Independent Group 10 IND10_D11          147           0.00% 
     Independent Group 16  IND16_D01          142             0.00% 
     Independent Group 6 IND06_D13         139             0.00%
     Independent Group 8 IND08_D22          135          0.00%
     Independent Group 8 IND08_D15          134             0.00% 
     Independent Group 1 IND01_D22          132            0.00% 
     The Liberal Party LP                131             0.00% 
     Muslim Liberation Front MLF            130          0.00% 
     Independent Group 19 IND19_D13           122          0.00% 
     Independent Group 15  IND15_D02         120           0.00% 
     Independent Group 31 IND31_D13            120          0.00% 
     Independent Group 11  IND11_D01           119           0.00%
     Independent Group 19 IND19_D12              119         0.00% 
     Independent Group 16  IND16_D15           119           0.00%
     Independent Group 14 IND14_D06           117           0.00% 
     Independent Group 15  IND15_D01           115          0.00% 
     Independent Group 4 IND04_D09             113          0.00% 
     Independent Group 5 IND05_D03             112              0.00% 
     Independent Group 14 IND14_D15            111          0.00% 
     Ruhunu Janatha Party RJP                          109          0.00% 
     Independent Group 5 IND05_D07             109          0.00%
     Independent Group 12 IND12_D10             109          0.00% 
     Independent Group 11  IND11_D02           108           0.00% 
     Independent Group 17 IND17_D04            108           0.00% 
     Independent Group 12 IND12_D01             107          0.00%
     Independent Group 8 IND08_D13               107          0.00% 
     Independent Group 40 IND40_D13            104          0.00% 
     Independent Group 20 IND20_D03           102           0.00%
     Independent Group 11  IND11_D14            101           0.00% 
     Independent Group 7 IND07_D14                98            0.00%
     Independent Group 22 IND22_D12              97           0.00% 
     Independent Group 6 IND06_D17                97           0.00% 
     Independent Group 1 IND01_D05                96            0.00% 
     Independent Group 3  IND03_D03              95            0.00% 
     Independent Group 11  IND11_D04             95            0.00% 
     Independent Group 8 IND08_D10                93           0.00% 
     Independent Group 7 IND07_D05                92           0.00% 
     Independent Group 1 IND01_D19                 91           0.00%
     Independent Group 11  IND11_D05              90           0.00% 
     Independent Group 32 IND32_D13               90           0.00% 
     Independent Group 4 IND04_D03                 88           0.00% 
     Independent Group 9  IND09_D05                86           0.00%
     Independent Group 11  IND11_D15                86          0.00% 
     Independent Group 7 IND07_D17                  86           0.00% 
     Akila Ilankai Tamil United Front AITUF       85            0.00%
     Independent Group 13 IND13_D01               84            0.00%
     Independent Group 28 IND28_D12              84             0.00%
     Independent Group 22 IND22_D13              78             0.00% 
     Independent Group 28 IND28_D13              78             0.00% 
     Independent Group 8 IND08_D02                76             0.00% 
     Independent Group 9  IND09_D13               76              0.00% 
     Independent Group 1 IND01_D15                 76              0.00% 
     Ceylon Democratic Unity Alliance CDUA      75              0.00%
     Independent Group 7 IND07_D01                 75             0.00%
     Independent Group 2  IND02_D05               75               0.00% 
     Independent Group 4 IND04_D04                 72              0.00% 
     Independent Group 27 IND27_D13                  72           0.00% 
     Independent Group 21 IND21_D03                  70          0.00%
     Independent Group 9  IND09_D12                 68           0.00% 
     Independent Group 4 IND04_D20                 68           0.00% 
     Independent Group 47 IND47_D13                66           0.00% 
     Independent Group 5 IND05_D02                  65          0.00% 
     Independent Group 5 IND05_D17                   65          0.00% 
     Independent Group 14 IND14_D01                 64           0.00% 
     Independent Group 2  IND02_D20                 64           0.00% 
     Independent Group 8 IND08_D01                  63            0.00% 
     Independent Group 14 IND14_D02                63              0.00% 
     Independent Group 10 IND10_D06                62                0.00%
     Independent Group 7 IND07_D11                   62              0.00% 
     Independent Group 14 IND14_D14                 62             0.00% 
     Independent Group 8 IND08_D21                  60             0.00% 
     Independent Group 5 IND05_D04                 58             0.00% 
     Independent Group 1 IND01_D09                 58               0.00% 
     Independent Group 2  IND02_D17                  58              0.00% 
     Independent Group 15  IND15_D12               57                0.00% 
     Independent Group 10 IND10_D21                57              0.00% 
     Independent Group 8 IND08_D04                 55                0.00% 
     Independent Group 2  IND02_D07                55               0.00% 
     Independent Group 3  IND03_D14                 55               0.00%
     Independent Group 3  IND03_D02                54               0.00% 
     Independent Group 13 IND13_D04                54                0.00% 
     Independent Group 2  IND02_D04                 53                0.00% 
     Independent Group 3  IND03_D17                  53                0.00% 
     Independent Group 2  IND02_D21                 53                0.00% 
     Independent Group 13 IND13_D03                52               0.00% 
     Independent Group 10 IND10_D15                52                 0.00% 
     Independent Group 10 IND10_D02                51                  0.00% 
     Independent Group 6 IND06_D05                 51                   0.00%
     Independent Group 9  IND09_D06                51                  0.00% 
     Independent Group 3  IND03_D09                51                  0.00% 
     Independent Group 1 IND01_D02                 50                   0.00% 
     Independent Group 5 IND05_D16                  50               0.00% 
     Independent Group 1 IND01_D01                 48                 0.00% 
     Independent Group 1 IND01_D04                48                  0.00% 
     Independent Group 11  IND11_D06              48                 0.00% 
     Independent Group 2  IND02_D19                48                0.00% 
     Independent Group 7 IND07_D03                 47                 0.00% 
     Independent Group 7 IND07_D21                 47                 0.00% 
     Independent Group 5 IND05_D12                46                0.00% 
     Independent Group 9  IND09_D21              46                   0.00% 
     Independent Group 4 IND04_D01                45                0.00% 
     Independent Group 7 IND07_D02                 45                0.00% 
     Independent Group 15  IND15_D03              45                 0.00% 
     Independent Group 5 IND05_D05                45                0.00% 
     Independent Group 13 IND13_D06               45                0.00% 
     Independent Group 25 IND25_D13               45                 0.00% 
     Independent Group 9  IND09_D04               44                 0.00% 
     Independent Group 12 IND12_D04                44              0.00% 
     Independent Group 3  IND03_D19                44                 0.00% 
     Independent Group 9  IND09_D01                43                  0.00% 
     Independent Group 4 IND04_D15                   43                0.00% 
     Independent Group 3  IND03_D21                 43                 0.00% 
     Independent Group 6 IND06_D02                 42                 0.00% 
     Independent Group 4 IND04_D08                 42                 0.00% 
     Independent Group 43 IND43_D13                 41                0.00% 
     Independent Group 6 IND06_D14                  41                0.00% 
     Independent Group 11  IND11_D13                40                 0.00% 
     Independent Group 48 IND48_D13                 40                0.00% 
     Independent Group 3  IND03_D20                 40                0.00%
     Independent Group 4 IND04_D02                  39                 0.00% 
     Independent Group 10 IND10_D03                 39                0.00%
     Independent Group 14 IND14_D04                  39                0.00%
     Independent Group 8 IND08_D05                    39                0.00%
     Independent Group 13 IND13_D14                   39                   0.00%
     Independent Group 13 IND13_D15                   39                   0.00% 
     Independent Group 12 IND12_D16                    39                 0.00% 
     Independent Group 1 IND01_D21                       39                  0.00%
     Independent Group 2  IND02_D01                       38               0.00% 
     Independent Group 16  IND16_D04                     38                0.00% 
     Independent Group 10 IND10_D05                      38                0.00% 
     Independent Group 12 IND12_D14                          38             0.00% 
     Independent Group 8 IND08_D11                           37                  0.00% 
     Independent Group 2  IND02_D13                    37                  0.00% 
     Independent Group 46 IND46_D13                      37                 0.00% 
     Independent Group 2  IND02_D11                      36                  0.00% 
     Independent Group 3  IND03_D12                      36                  0.00% 
     Independent Group 15  IND15_D04                       35            0.00% 
     Independent Group 6 IND06_D06                      35                  0.00% 
     Independent Group 1 IND01_D08                       35                   0.00%
     Independent Group 7 IND07_D12                      35                           0.00% 
     Independent Group 5 IND05_D14                      35                     0.00%
     Independent Group 9  IND09_D16                         35                 0.00% 
     Independent Group 6 IND06_D04                         34               0.00%
     Independent Group 2  IND02_D15                         34                  0.00% 
     Independent Group 3  IND03_D22                          34                 0.00% 
     Independent Group 3  IND03_D06                         33                   0.00% 
     Independent Group 1 IND01_D14                           33                  0.00% 
     Independent Group 10 IND10_D14                         33                 0.00% 
     Independent Group 9  IND09_D15                           33                   0.00% 
     Independent Group 8 IND08_D03                            32                0.00%
     Independent Group 4 IND04_D05                           32                 0.00% 
     Independent Group 5 IND05_D11                            32                   0.00%
     Independent Group 44 IND44_D13                            32                0.00%
     Independent Group 8 IND08_D16                             32                  0.00%
     Independent Group 1 IND01_D20                              32                  0.00%
     Independent Group 3  IND03_D01                            31                     0.00%
     Independent Group 6 IND06_D03                             31                   0.00%
     Independent Group 12 IND12_D03                            31                  0.00%
     Independent Group 6 IND06_D11                              31                   0.00%
     Independent Group 42 IND42_D13                           31                      0.00%
     Independent Group 14 IND14_D03                          30                    0.00%
     Independent Group 3  IND03_D08                            30                  0.00%
     Independent Group 2  IND02_D09                           30                  0.00%
     Independent Group 7 IND07_D15                             30                  0.00%
     Independent Group 6 IND06_D16                             30                 0.00%
     Independent Group 7 IND07_D22                            30                     0.00%
     Independent Group 12 IND12_D02                          29                    0.00%
     Independent Group 11  IND11_D03                             29                 0.00%
     Independent Group 2  IND02_D06                             29                 0.00%
     Independent Group 12 IND12_D12                             29                   0.00%
     Independent Group 45 IND45_D13                            29                     0.00%
     Independent Group 4 IND04_D16                                 29              0.00%
     Independent Group 4 IND04_D07                             28                  0.00%
     Independent Group 5 IND05_D22                                28                 0.00%
     Independent Group 37 IND37_D13                               27                0.00%
     Independent Group 4 IND04_D22                                 27               0.00%
     Independent Group 1 IND01_D12                                  26               0.00%
     Independent Group 25 IND25_D12                               26                0.00%
     Independent Group 4 IND04_D13                                26                0.00%
     Independent Group 15  IND15_D13                             26                0.00%
     Independent Group 5 IND05_D15                               26                  0.00%
     Independent Group 2  IND02_D22                              26                  0.00%
     Independent Group 6 IND06_D22                               26                  0.00%
     Independent Group 3  IND03_D07                              25                  0.00%
     Independent Group 2  IND02_D08                              25                  0.00%
     Independent Group 12 IND12_D15                              25                  0.00%
     Independent Group 7 IND07_D16                                25                  0.00%
     Independent Group 1 IND01_D07                                24                  0.00%
     Independent Group 5 IND05_D13                                24                  0.00%
     Independent Group 2  IND02_D16                               23                  0.00%
     Independent Group 4 IND04_D21                                23                  0.00%
     Independent Group 1 IND01_D03                                22                  0.00%
     Independent Group 3  IND03_D04                               22                  0.00%
     Independent Group 2  IND02_D12                                21                  0.00%
     Independent Group 20 IND20_D12                               21                  0.00%
     Independent Group 6 IND06_D15                                  21                  0.00%
     Independent Group 5 IND05_D21                                  21                  0.00%
     Independent Group 6 IND06_D01                                  20                 0.00%
     Independent Group 10 IND10_D04                                20                 0.00%
     Independent Group 38 IND38_D13                                 20                 0.00%
     Independent Group 1 IND01_D18                                    20                 0.00%
     Nawa Sihala Urumaya NSU                                                19                  0.00%
     Independent Group 2  IND02_D03                                  19                  0.00%
     Independent Group 12 IND12_D11                                  19                   0.00%
     Independent Group 14 IND14_D12                                  19                   0.00%
     Independent Group 10 IND10_D13                                  19                   0.00%
     Independent Group 4 IND04_D14                                     19                  0.00%
     Independent Group 3  IND03_D15                                    19                  0.00%
     Independent Group 3  IND03_D16                                    18                  0.00%
     Independent Group 11  IND11_D18                                   18                  0.00%
     Independent Group 13 IND13_D18                                    18                  0.00%
     Independent Group 4 IND04_D06                                     17                   0.00%
     Independent Group 7 IND07_D06                                      17                   0.00%
     Independent Group 7 IND07_D18                                       17                   0.00%
     Independent Group 5 IND05_D01                                       16                  0.00%
     Independent Group 3  IND03_D05                                     16                   0.00%
     Independent Group 4 IND04_D11                                       16                   0.00%
     Independent Group 34 IND34_D13                                     16                   0.00%
     Independent Group 9  IND09_D14                                      16                   0.00%
     Independent Group 10 IND10_D16                                     16                   0.00%
     Independent Group 2  IND02_D14                                      15                   0.00%
     Independent Group 11  IND11_D16                                     15                   0.00%
     Independent Group 16  IND16_D03                                    14                   0.00%
     Independent Group 12 IND12_D06                                     14                   0.00%
     Independent Group 21 IND21_D12                                      14                   0.00%
     Independent Group 1 IND01_D13                                        14                   0.00%
     Independent Group 18 IND18_D03                                      13                  0.00%
     Independent Group 7 IND07_D04                                        13                  0.00%
     Independent Group 3  IND03_D13                                       13                  0.00%
     Independent Group 4 IND04_D17                                         13                 0.00%
     Independent Group 10 IND10_D18                                       13                 0.00%
     Independent Group 17 IND17_D03                                        12                 0.00%
     Independent Group 8 IND08_D06                                         12                 0.00%
     Independent Group 3  IND03_D11                                         12                 0.00%
     Independent Group 21 IND21_D13                                        12                 0.00%
     Independent Group 4 IND04_D18                                          12                 0.00%
     Independent Group 5 IND05_D18                                          12                 0.00%
     Independent Group 12 IND12_D18                                         12                 0.00%
     Independent Group 24 IND24_D12                                         11                 0.00%
     Independent Group 39 IND39_D13                                         11                 0.00%
     Independent Group 6 IND06_D21                                           11                 0.00%
     Independent Group 35 IND35_D13                                         10                0.00%
     Independent Group 2  IND02_D18                                          10                0.00%
     Independent Group 8 IND08_D18                                           10                0.00%
     Independent Group 13 IND13_D12                                            9                0.00%
     Independent Group 12 IND12_D13                                             9              0.00%
     Independent Group 13 IND13_D13                                              9             0.00%
     Independent Group 29 IND29_D13                                             9              0.00%
     Independent Group 41 IND41_D13                                             9                0.00%
     Independent Group 8 IND08_D14                                              9                0.00%
     Independent Group 23 IND23_D12                                           8                     0.00%
     Independent Group 3  IND03_D18                                            8                       0.00%
     Independent Group 36 IND36_D13                                           7                        0.00% 
     Independent Group 11  IND11_D11                                            6                  0.00%
     Independent Group 16  IND16_D13                                           6                     0.00%
     Independent Group 17 IND17_D13                                             6                    0.00%
     Independent Group 6 IND06_D18                                              6                     0.00%
     Independent Group 7 IND07_D13                                               5                     0.00%
     Independent Group 18 IND18_D13                                             5                      0.00%
     Independent Group 14 IND14_D13                                             4                     0.00%
     Independent Group 20 IND20_D13                                            4                    0.00% 
     Independent Group 23 IND23_D13                                            4                 0.00%
     Independent Group 24 IND24_D13                                            3                  0.00%
     Independent Group 26 IND26_D13                                            3                  0.00%
     Independent Group 9  IND09_D18                                             2                  0.00%
 
Valid                      8,033,717                            93.08%
Rejected                   596,972                              6.92%
Polled                    8,630,689                           61.26%
Electors              14,088,500
 

ஈழத்துத் தமிழ் எழுத்தாளர்களின் நூல்களை ஓரிடத்தில் பதிவு செய்து ஆய்வுக்கு வழங்குவதே எனது நோக்கம். தினக்குரலுக்கு வழங்கிய பிரத்தியேக நேர்காணலில் “என். செல்வராஜா”. – நேர்காணல் புன்னியாமீன்

scan0004.jpgஇலங்கையிலிருந்து 1991இல் புலம்பெயர்ந்து சென்று லண்டனில் வசித்துவரும் நூலகவியலாளர் திரு. என். செல்வராஜா அவர்கள் தற்போது குறுகிய கால விஜயமொன்றை மேற்கொண்டு இலங்கை வந்துள்ளார். இதுவரை 25 நூல்களுக்கும் மேல் எழுதி வெளியிட்டுள்ள இவரின் எழுத்துலக பணியில் ‘நூல்தேட்டம்’ எனும் ஆவணவாக்கல் நூற்றொகுதி முக்கிய இடத்தைப் பெறுகின்றது. நூல்தேட்டம் தொகுதியில் இதுவரை 06 தொகுதிகள் வெளிவந்துள்ளன. இந்த 06 தொகுதிகளினூடாகவும் இலங்கையைச் சேர்ந்த மொத்தம் 6000 தமிழ் நூல்களை பதிவாக்கியிருப்பது பெரும் சாதனையாகும். இலங்கை எழுத்தாளர்களின் இத்தனை நூல்களை ஒரே பார்வையின் கீழ் வேறு எந்த தனிப்பட்ட நபரோ, நிறுவனமோ இதுவரை பதிவாக்கவில்லை என்று துணிவாகக் குறிப்பிடலாம். தற்போது நூல்தேட்டம் தொகுதி 07க்கான தேடல் முயற்சிகளை பேராதனைப் பல்கலைக்கழக நூலகத்தில் மேற்கொண்டுவரும் நூலகவியலாளரும்,  எழுத்தாளரும்,  வெளியீட்டாளரும், பன்னூலாசிரியருமான திரு. என். செல்வராஜா அவர்களுடன் ஞாயிறு தினக்குரல் வாசகர்களுக்காக மேற்கொண்ட நேர்காணல் கீழே தொகுத்து தரப்படுகின்றது.

கேள்வி: நூல்தேட்டம் என்றால் என்ன? இந்த நூல்தேட்ட நூல் வெளியீட்டின் மூலமாக நீங்கள் இதுவரை எதனை சாதித்துள்ளீர்கள்?

என்.செல்வராஜா:  நூல்தேட்டம் இலங்கையில் இதுவரை அச்சில் வெளிவந்த தமிழ் நூல்களையும்,  இலங்கையரால் தமிழாக்கம் செய்யப்பட்ட பிறமொழி நூல்களையும் உள்ளடக்குகின்றது. இலங்கை எழுத்தாளர்கள் தமது நூல்களை இலங்கையில் மட்டுமல்லாது தமிழகத்திலும், ஐரோப்பாவிலும் வேறும் புலம்பெயர்ந்த நாடுகளிலிலிருந்தும் வெளியிட்டு வருகிறார்கள். இவற்றின் இருப்பை ஓரிடப்படுத்தி பதிவு செய்து கொள்வதற்காகவும், ஆய்வாளர்களின் விரிவான ஆய்வுத் தேவைகளுக்காகவும் நூல்தேட்டம் உருவாக்கப்பட்டது. இதுவரை காலமும் துறைசார்ந்த சிறு பட்டியல்களாக மட்டுமே அறியப்பட்டு வந்த இத்தகைய நூல்விபரங்கள் நூல்தேட்டத்தின் வாயிலாகவே விரிவான பதிவுக்குள்ளாகியுள்ளமை ஒரு சாதனை என்று நான் கருதுகின்றேன்.

கேள்வி: அப்படியென்றால் இதுகால வரை இலங்கையில் இதுபோன்றதோர் முயற்சி மேற்கொள்ளப்படவில்லை என்று கருதுகின்றீர்களா?

 என்.செல்வராஜா: ஆரம்பத்தில் எப்.எக்ஸ்.ஸி நடராஜா, கனக செந்திநாதன், சில்லையூர் செல்வராஜன் போன்றோர் சிறு நூல்களாகவும் நூல்களின் பின்னிணைப்புகளாகவும் இலங்கையில் வெளிவந்த தமிழ் நூல்களை ஆவணப்படுத்தும் முயற்சியை அவ்வப்போது மேற்கொண்டிருந்தார்கள். இவை சிறு பட்டியல் வடிவிலேயே அமைந்திருந்தன. நூலின் தலைப்பு, ஆசிரியர் பெயர்,  சிலவேளை வெளியிட்ட ஆண்டு போன்ற விபரங்களே அவற்றில் இடம்பெற்றிருந்தன. இவை எவற்றிலும் முறையான நூலியல் பதிவுகளோ, அந்த நூல்கள் பற்றிய குறிப்புகளோ இடம்பெற்றிருக்கவில்லை. இவர்கள் பெரும்பாலும் இலக்கியத்துறை தொடர்பான நூல்களையே பதிவுக்குள்ளாக்கியிருந்தார்கள்.

கேள்வி: இலக்கியத்துறைக்குப் புறம்பாக வேறு துறைசார்ந்த நூல்களையும் நீங்கள் பதிவு செய்துள்ளீர்களா? அவ்வாறு பதிவு செய்திருப்பின் அது பற்றி சற்று விரிவாக குறிப்பிட முடியுமா?

என். செல்வராஜா: இலங்கையின் நூலியல் பதிப்புத்துறை வரலாற்றில் இலக்கியத் துறைசார்ந்த நூல்களே பெருமளவில் வெளியிடப்பட்டு வந்திருக்கின்றன. இருப்பினும் இவை மட்டும்தான் இலங்கையின் நூலியல் வரலாறாகாது. உளவியல், சமயம்,  சமூகவியல்,  மொழியியல். விஞ்ஞானம், தொழில்நுட்பம், கவின்கலைகள், வரலாறு…. என்று பல்வேறு துறைகளிலும் இலங்கையில் நூல்கள் வெளிவந்து கொண்டு தான் இருக்கின்றன. நூல்தேட்டம் இவையனைத்தையும் பதிவு செய்யும் ஒரு பெரும் பணியிலேயே ஈடுபட்டிருக்கின்றது. இதன் மூலமே இலங்கையின் நூலியல் வரலாற்றை முழுமையாக தரிசிக்க முடியும்.

கேள்வி: இத்தகைய பதிவிற்கு ஏதேனும் சிறப்பான வகுப்புத் திட்டமொன்றை நீங்கள் கைகொள்கின்றீர்களா?

என். செல்வராஜா: நூல்தேட்டத்தின் நூல்கள் யாவும் 10 பிரதான வகுப்புகளுக்குள் அடங்குகின்றன. இது நூலகங்களில் பொதுவாக பயன்படுத்தப்படும் டூவி தசாம்ச பகுப்பு முறையை (Dewey Decimal Classification)  அடிப்படையாகக் கொண்டது. இப்பகுப்பு முறையின் கீழ் எமது எழுத்து வளங்கள் அனைத்தையும் பொது விடயங்கள்,  உளவியல், சமயம், சமூகவியல், மொழியியல், தூய விஞ்ஞானம், தொழில்நுட்பம், கவின்கலைகள்,  இலக்கியம், வரலாறு ஆகிய பிரிவுகளை உள்ளடக்கியதாகும். ஒவ்வொரு பிரிவும் மேலும் 10 உப பிரிவுகளாக வகுக்கப்படுகின்றன. உதாரணமாக சமூகவியல் என்ற பிரிவுக்குள் புள்ளிவிபரவியல், அரசியல், பொருளியல், சட்டம், பொதுநிர்வாகம் போன்ற அறிவுத்துறைகள் உப பிரிவுகளாக உள்ளடங்கும். நூல்தேட்டத்தின் பகுப்பு இவ்வாறே அமைகின்றது.

கேள்வி: இலங்கை தமிழ் நூல்களின் ஆவணவாக்கல்களை தனிப்பட்ட நபர்கள் தவிர்ந்து நிறுவனங்களோ அல்லது அரசாங்கமோ பதிவுகளுக்கு உட்படுத்தவில்லை எனக் கருதுகின்றீர்களா?

 என். செல்வராஜா: இலங்கை தேசிய நூலக சேவைகள் சபை உருவாக்கப்பட்ட காலகட்டங்களில் தேசிய நூற்பட்டியல் என்று ஒன்று தொடங்கப்பட்டது. அதில் இலங்கையில் அச்சிடப்பட்ட மும்மொழி நூல்களில் பதிப்பகச் சட்டத்தின் கீழ் அச்சகங்களால் வழங்கப்படும் நூல்களின் தகவல்களை அடிப்படையாக வைத்து இப்பட்டியல் பதிவுசெய்யப்பட்டது. இது காலாண்டுக்கொரு முறையும் பின்னர் மாதாந்தமாகவும் இலங்கையில் இன்றளவில் வெளியிடப்பட்டு வருகின்றது. இன்று இப்பணியை இலங்கை தேசிய நூலக ஆவணவாக்கல் சபை கொழும்பிலிருந்து மேற்கொள்கின்றது. இப்பட்டியலில் தமிழ் நூல்களும் இடம்பெறுகின்றன. ஆனால்,  அவை பெரும்பாலும் அரச வெளியீடுகளையும்,  ஐளுடீN இலக்கம் பெறப்பட்ட நூல்களையுமே உள்ளடக்கி வருகின்றன. இதில் இலங்கைத் தமிழரின் அனைத்து நூல்களும் என்றுமே முழுமையாக உள்ளடக்கப்படாது என்பது எனது உறுதியான நம்பிக்கையாகும்.

கேள்வி: எந்த அடிப்படையினை வைத்து நீங்கள் இவ்வளவு உறுதியாக குறிப்பிடுவீர்கள்?

என்.செல்வராஜா: இலங்கைத் தமிழர்களின் வெளியீடுகளை நீங்கள் அவதானிப்பீர்களாயின் அவற்றில் கணிசமான அளவு தமிழகத்தில் அச்சிடப்படுகின்றன. இவை இலங்கை ISBN இலக்கம் பெறப்பட முடியாதவை. மணிமேகலை போன்ற தமிழகப் பதிப்பாளர்களால் வெளியிடப்படும் இலங்கையர்களின் நூல்களில் பெரும்பாலும் ISBN
 இலக்கங்களை காணமுடிவதில்லை. இவை இலங்கை தேசிய நூற்பட்டியலில் இடம்பெறும் தகுதியற்றவையாகி விடுகின்றது. மேலும், இலங்கை தமிழர்கள் உலகெங்கும் புலம்பெயர்ந்து பரந்து வாழும் சூழலில் அங்கெல்லாம் வெளியிடப்படும் மிகத் தரமான பல நூல்கள் இலங்கை மண்ணை அடைவதே இல்லை. இந்நிலையில் அவை பற்றிய அறிதலை தேசிய நூலகம் கொண்டிருக்குமா என்பது கேள்விக் குறியாகவேயுள்ளது.

கேள்வி: தேசிய நூலக ஆவணவாக்கல் சபையில் வெளியிடப்படும் நூற்பட்டியலில் ISBN இலக்கம் பெறப்பட்ட நூல்கள் இடம்பெறுவதாகக் குறிப்பிட்டீர்கள். ஆனால், இலங்கையைப் பொறுத்தமட்டில் நூல்களுக்கு ISBN இலக்கம் வழங்கும் முறை 1980 களிலே அறிமுகஞ் செய்யப்பட்டது. இதற்கு முன்புள்ள நூல்களின் பதிவு நிலை குறித்து நிறுவன ரீதியான அமைப்புகளின் செயற்பாடு பற்றி எத்தகைய கருத்துக்களைக் கொண்டுள்ளீர்கள்?

என்.செல்வராஜா: ஆரம்பத்தில் பதிப்புரிமைச் சட்டத்தின் கீழ் ஒரு அச்சகம் தான் அச்சிடும் எந்தவொரு நூலிலும் குறிப்பிட்ட சில பிரதிகளை தேசிய நூலகத்திற்கு அனுப்பி வைக்க வேண்டும் என்பது சட்டபூர்வமானதாகும். ஆனால்,  தமிழ் பதிப்பாளர்களைப் பொறுத்தவரையில் இது அன்று முதல் இன்று வரை முறையாக கடைப்பிடிக்கப்படவில்லை. இதனை அரசாங்கமும் உறுதியாக நடைமுறைப்படுத்தவும் இல்லை. இதன் காரணமாக தேசிய நூலகப் பதிவுகளில் ஆரம்ப காலம் முதல் தமிழ் நூல்கள் இடம்பெறுவது குறைவாகவே இருந்தது. இன்று கூட ISBN இலக்கமிடப்படுவதும் அச்சகங்கள் தமது நூல்களை தேசிய நூலக ஆவணவாக்கல் சபைக்கு அனுப்பி வைப்பதும் ஒழுங்காக நடப்பதில்லை. இதை நாங்கள் கண்கூடாகக் கண்டும் வருகின்றோம். இதனை கட்டாயமாக்கும் அரசாங்கத்தின் இறுக்கமான கொள்கைகள் எதுவுமில்லை. 

கேள்வி: இலங்கை எழுத்தாளர்களால் இலங்கையிலோ அல்லது உலகளாவிய ரீதியிலோ வெளியிடப்படக் கூடிய நூல்கள் யாதோ ஒரு அமைப்பின் கீழ் பதிவு செய்யப்படாமையினால் எத்தகைய பாதிப்புகள் ஏற்படுமெனக் கருதுகின்றீர்கள்?

என்.செல்வராஜா: நூல் வெளியீடு என்பது மிக பணச் செலவானதும், காலச் செலவானதுமான ஒரு முயற்சியாகும். ஒரு சமூகத்தின் அறிவின் அளவுகோலாக அச்சமூகத்தினால் வெளியிடப்படும் நூல்கள் அமைகின்றன. இவை வெளியிடப்படும்போது எங்காவது ஓரிடத்தில் பதிவு செய்யப்பட வேண்டியது முக்கியமானதாகும். புள்ளிவிபரத்துக்காக மட்டுமன்றி எதிர்காலத்தின் வரலாற்றுத் தேவைக்காகவும் இத்தகைய பதிவுகள் முக்கியமாகும். இத்தகைய பதிவுகளின் காரணமாக ஒரு நூலின் வரவை உலகளாவிய ரீதியில் மற்றவர்கள் அறிந்து கொள்கின்றார்கள். குறிப்பாக ஒரு ஆய்வாளர் தனது ஆய்வுத் தேடலுக்காக முனையும்போது நூலின் இருப்பை, தனது ஆய்வுத் தேவைக்குப் பொருத்தமான நூல்களின் வரவை இத்தகைய பதிவு ஆவணங்களின் ஊடாக இலகுவில் அடையாளம் கண்டு கொள்கின்றான். இன்று இலக்கியத்துறையை உதாரணத்துக்கு எடுத்துக் கொண்டால் தமிழில் இலங்கையரால் எத்தனை நூல்கள்ää எத்தனை நாவல்கள், எத்தனை சிறுகதைகள் வெளிவந்திருக்கின்றன என்று உறுதிபட கூற முடியாதுள்ளது. இன்றைய ஆய்வாளர்கள் இலங்கை தமிழ் இலக்கியத்தை ஆய்வு செய்யும்போது ஏற்கனவே வெளியிடப்பட்டுள்ள இத்தகைய முழுமையடையாத பட்டியல்களை மட்டுமே நம்பியிருக்கிறார்கள். இருட்டு அறைக்குள் கருப்புப் பூனையைத் தேடும் இந்நிலை மாற வேண்டுமானால் அந்த அறைக்கு படிப்படியாக ஒளியூட்ட முனையும் நூல்தேட்டம் போன்ற பாரிய தொகுப்புக்கள் மேற்கொள்வதன் அவசியத்தை படைப்பாளிகள் உணர வேண்டும்.

கேள்வி: இத்தகைய அவசியத்தினை தற்போதைய தமிழ் எழுத்தாளர்கள் ஆய்வாளர்கள்  எவ்வளவுதூரம் உணர்ந்திருக்கிறார்கள்

scan.jpgஎன்.செல்வராஜா: என்னைப் பொறுத்த வரையில் தமிழ் நூல்களை ஆவணப்படுத்தும் எனது பணியை எனது சுய தேவையின் நிமித்தமும் வர்த்தக நோக்கம் கருதியதாகவும்  மேற்கொள்வதாகவே பலரும் இன்றளவில் கருதுவதாக நான் உணர்கின்றேன். இப்பணிக்கு உலகெங்கும் திரிந்து நான் தேடலில் ஈடுபடுவதில் உள்ள பொருளாதாரää கால செலவை கணிப்பிட்டால் அது என் வாழ்வின் பெரும்பகுதியை விழுங்கி விட்டதை நான் உணர்கின்றேன். இவ்வளவு தனிப்பட்ட இழப்பின் பின்னர் ஆறு தொகுதிகளை உருவாக்கி அதில்  இலங்கை எழுத்தாளர்களின் 6000 நூல்களை பதிவு செய்து எனது இனத்திற்கு வழங்கியுள்ள இந்நிலையிலும் நூல்தேட்டம் பற்றிய உணர்வினை படைப்பாளிகள் கொண்டிருக்கிறார்களா என்ற சந்தேகமே எனக்கு எழுகின்றது. அண்மையில் கொழும்பில் ஒரு நூல் வெளியீட்டு விழாவுக்கு சென்றிருந்தேன். அங்கு பேசிய பிரபல எழுத்தாளர் ஒருவர் ஈழத்து இலக்கியத்தை ஆவணப்படுத்தியவர்களாக சில்லையூர் செல்வராசன், கனக செந்திநாதன் ஆகியோரையே சிலாகித்து குறிப்பிட்டுச் சொல்லியிருந்தார். அன்று ஆவணப்படுத்தல் பற்றிப் பேசிய எவருமே தங்கள் கண்ணெதிரில் விரிந்து கிடக்கும் நூல்தேட்டத்தின் 6000 நூல்களின் தொகுப்பைப் பற்றி ஒரு வார்த்தையேனும் பேசாதது எனது சந்தேகத்தை வலுப்படுத்தியிருந்தது.

கேள்வி: ஆய்வாளர்கள் மத்தியில் நூல்தேட்டம் எவ்வளவுதூரம் உள்வாங்கப்பட்டுள்ளது.

 என்.செல்வராஜா: நூல்தேட்டம் பிரதிகள் ஐரோப்பிய நூலகங்களின் தமிழியல் பிரிவு,  அல்லது தென்னாசியப் பிரிவு இயங்கும் நூலகங்களில் இடம்பெற்றுள்ளதால் அங்கு ஓரளவு அறியப்பட்டதாக உள்ளது. லண்டனில் என்னுடன் மேற்கொள்ளப்படும் பல்வேறு தொலைபேசி உரையாடல்களிலிருந்து இதை அறிந்து கொள்ள முடிகின்றது. இலங்கையில் நிலைமை தலைகீழாக உள்ளது. நூல்தேட்டம் பிரதிகளை பிரதான நூலகங்கள் இருப்பில் கொண்டிருக்கின்றன என்று அறிகின்றேன். ஆயினும் ஆய்வாளர்கள் இதனை எவ்வளவு தூரம் பயன்படுத்துகிறார்கள் என்பதை அறிய முடியவில்லை. ஏனெனில் அண்மையில் வெளிவந்த எந்தவொரு ஆய்வு நூலிலும் தமது உசாத்துணை பதிவுகளாக ஆய்வாளர்களினால் நூல்தேட்டம் குறிப்பிடப்பட்டதை நான் அறியவில்லை.

கேள்வி: நூல்தேட்டத்தை அடிப்படையாக வைத்து ஏதேனும் ஆய்வுகள் இதுவரை மேற்கொள்ளப்பட்டுள்ளனவா?

என்.செல்வராஜா: உடத்தலவின்னையிலிருந்து கலாபூஷணம் பி.எம்.புன்னியாமீன் நூல்தேட்டம் முதல் நான்கு தொகுதிகளை விரிவாக ஆராய்ந்து ஒரு கட்டுரை எழுதியிருந்தார். ‘நூல்தேட்டம்- இலங்கைத் தேசிய இலக்கிய நீரோட்டத்தில் சங்கமிக்க வேண்டிய ஒரு பெருநதி” என்ற தலைப்பில் இது 2007இல் ஒரு நூலாகவும் வெளிவந்திருந்தது. அண்மையில் பேராதனைப் பல்கலைக்கழக தமிழ்ப்பிரிவின் நூலகர் திரு. மகேஸ்வரன் இலங்கை தமிழ் நூல்களை தேசிய நூற்பட்டியலில் ஆவணப்படுத்துவது பற்றிய ஒரு ஆய்வினை மேற்கொண்டு வருகின்றார். இதில்; தேசிய நூற்பட்டியலுடன் நூல்தேட்டம் பதிவாக்கத்தையும் ஒப்பீட்டு அடிப்படையில் ஆய்வு செய்து வருகின்றார். விரைவில் அவரது ஆய்வு நிறைவுபெரும் என்று அறிகின்றேன். ஈழத்தமிழர் நூல்களை பீ.டீ.எப். வடிவில் இணையநூலகமாகப் பதிவேற்றிவரும் நூலகம் இணையத்தளத்தின் நூல் தேடுகையின் ஆரம்பப்பதிவுக்குறிப்பாக நூல்தேட்டம் பதிவுகளைப் பயன்படுத்த அனுமதி வழங்கியிருக்கிறேன். அதிலும் நூல்தேட்டம் விரிவான பாவனையில் உள்ளது. பல்கலைக்கழகங்களில் இலக்கிய ஆய்வுகளை மேற்கொள்ளும் மாணவர்கள் நூல்தேட்டத்தை பெருமளவில் பயன்படுத்தித் தமக்கு வேண்டிய ஆய்வுத் தேவைக்கான நூல்களின் இருப்பினை அறிந்து அந்நூல்களை தேடுவதில் ஆர்வம் கொள்வதையும் பேராதனைப் பல்கலைக்கழகத்தில் நான் தங்கியிருந்த மூன்று வார காலத்தில் நேரில் கண்டு புளங்காகிதம் அடைந்தேன்.

கேள்வி: ஆறு தொகுதிகளை வெளியிட்டுள்ள நீங்கள் சில வருடங்களுக்கு முன்னர் முதலாவது தொகுதியின் வெளியீட்டின் பின்னர் வழங்கிய ஒரு நேர்காணலில் ஆறுதொகுதிகளில் நூல்தேட்டத்தை பதிவுசெய்ய தீர்மானித்திருப்பதாகக் குறிப்பிட்டிருந்தீர்கள். இன்றைய நிலையில் இன்னும் எத்தனை தொகுதிகளில் பதிவுசெய்வதாக உத்தேசித்திருக்கிறீர்கள்?

 என்.செல்வராஜா: ஆரம்பத்தில்  எனது தேடலின் வேகத்தை அனுமானித்து ஆறு தொகுதிகளுக்குள் ஈழத்து நூல்களை அடக்கலாம் என்று கனவு கண்டிருந்தேன். இன்று அந்த எண்ணம் மேலும் பல தொகுதிகளை நூல்தேட்டத்தில் காண முடியும் என்ற நம்பிக்கையை ஊட்டியுள்ளது. இன்றளவில் நூல்தேட்டம் ஏழாவது தொகுதிக்கான பதிவில் 80சதவீதமான பதிவுகளை சேகரித்துக்கொண்ட திருப்தியுடன் லண்டன் திரும்புகின்றேன். விரைவில் ஏழாவது தொகுதியும் முடிவடைந்து விடும். இன்றளவில் இலங்கையில் எததனை நூல்கள் வெளிவந்திருக்கின்றன என்ற உறுதியான கணிப்பினை வழங்கும் ஆவணங்கள் எதுவுமே இல்லை. அதனால் எத்தனை தொகுதிகளை நான் வெளியிடலாம் என்ற எதிர்வுகூரலை மேற்கொள்ளமுடியாது.

கேள்வி: இலங்கையில் 1800களின் முன்னரைப் பகுதியிலிருந்து தமிழ் நூல்கள் வெளிவந்த வண்ணமிருக்கின்றன. இந்த ஆரம்பகால நூல்களைத் தேடும் நடவடிக்கைகளில் ஈடுபட்டு வருகின்றீர்களா?

என்.செல்வராஜா: நூல்தேட்டம் ஈழத்துத் தமிழ் நூல்களின் முழுமையான ஆவணமாக அமையவேண்டும் என்பதே எனது அவா. அவ்வகையில் புராதன அச்சு நூல்களையும் பதிவாக்க வேண்டும் என்ற எண்ணம் எனக்குள்ளது. எனது தேடலின் போது 1895ம் ஆண்டளவில் வெளியிடப்பட்ட சில நூல்கள் அண்மையில் பேராதனையில் கிட்டியது. இதற்கு முன்னரும் மலாயாப் பல்கலைக்கழகத்திலும் சிலநூல்கள் கிடைத்து பதிவாக்கியிருக்கிறேன்.  தற்போதுள்ள நூல்தேட்டம் பதிவுகள் யாவும் கண்ணால் கண்ட நூல்களையே பதிவு செய்வதாக உள்ளது. இன்று அழிவடைந்துவிட்ட நூல்களையிட்டு இலங்கை சுவடிகள் ஆவணக்காப்பகத்தில் தேடலை மேற்கொள்ளவிருக்கின்றேன். அதற்கான காலம் இன்னும் கனியவில்லை. முதலில் கைக்கெட்டும் நூல்களில் கவனம் செலுத்தி பதிவுகளை மேற்கொண்டபின் ஒரு கட்டத்தில் இந்த எட்டாக் கனிகள் பற்றிய தேடலுக்குள் நுழைவேன். இன்று எளிதில் பெறக்கூடிய நூல்களைப் பெற்றுக்கொள்வதிலேயே அதிக உழைப்பையும்,  நேரத்தினையும் ஒதுக்கவேண்டியுள்ளது.

கேள்வி: தங்கள் முயற்சிகள் வெற்றியடையப் பிரார்த்திக்கின்றோம். அதே நேரம் சமகால எழுத்தாளர்கள் இம்முயற்சிக்கு எந்தளவு ஆதரவு நல்குகின்றனர். உங்கள் பணிக்கு அவர்களது உதவிகளை எந்தவழியில் எதிர்பார்க்கின்றீர்கள்?

என்.செல்வராஜா: இன்று சமகால வெளியீடுகளை அச்சிடும் இலங்கைப் பதிப்பகங்களுடன் தொடர்புகளை மேற்கொண்டு வருகின்றேன். குமரன் பதிப்பகம், சேமமடு பொத்தகசாலை, ஞானம் பதிப்பகம்,  மலையக வெளியீட்டகம் ஆகியவை தாம் அச்சிடும் அல்லது வெளியிடும் நூல்களில் ஒவ்வொரு பிரதியை எனக்காக ஒதுக்கிவைத்து காலத்துக்குக் காலம் என்னிடம் சேர்ப்பிக்கிறார்கள். இதற்கான ஒழுங்குகளை கொழும்பிலுள்ள எனது சகோதரியின் வாயிலாக நான் மேற்கொண்டு வருகின்றேன். சில எழுத்தாளர்கள் தபால்மூலம் நேரடியாகவே எனக்கு லண்டனுக்கு அனுப்பிவைக்கிறார்கள். இவர்களது அக்கறையின் பயனாகவே நூல்தேட்டத்தின் தொகுப்பினை நான் நம்பிக்கையுடன் துரிதப்படுத்த முடிகின்றது. இந்தப் பணியை எனது காலத்திலேயே முடித்துவிடவேண்டும். அதற்கான பாதையை நான் உருவாக்கி, அனுபவங்களின் வாயிலாக அதனைச் செப்பனிட்டு அதில் பயணித்து வருகின்றேன். எனக்குப் பின்னர் இப்பணியைத் தொடர்பவருக்கு இலகுவாக இருக்கவேண்டும் என்பதே என் சிந்தையில் நிரந்தரப் பதிவாக உள்ளது. நூல்தேட்டம் தொகுப்பு என்பது என்னுடன் தொடங்கி என்னுடனே முடிவடையும் ஒன்றல்ல.

கேள்வி: இலங்கை நூல்தேட்டம் தவிர மலேசிய நூல்தேட்டம்,  இலங்கைத் தமிழருக்கான ஆங்கில நூல்தேட்டம், சிறப்பு மலர்களுக்கான வழிகாட்டி ஆகியவற்றையும் வெளியிட்டதாக அறிகின்றோம். இவை பற்றி சுருக்கமாக குறிப்பிட முடியுமா?

என்.செல்வராஜா: மலேசிய,  சிங்கப்பூர் தமிழர்களின் நூலியல் வரலாறு இலங்கைத் தமிழருடன் பின்னிப் பிணைந்தவை. அந்நாடுகளில் ஆரம்பகால தமிழ் நூல்கள் இலங்கையிலிருந்து புலம்பெயர்ந்திருந்த யாழ்ப்பாணத் தமிழர்களால் மேற்கொள்ளப்பட்டவையாகும். இந்நூல்களைத் தேடி அந்நாட்டுக்குச் சென்றபோதுதான் முழு உலகத்தாலும் மறக்கப்பட்டு ஓரங்கட்டப்பட்டு இருந்த மலேசிய தமிழர்களின் ஆழமான பல நூல்கள் பற்றி அறியமுடிந்தது. இவர்களது படைப்புக்கள் பற்றி இலங்கைத் தமிழர்கள் அறிந்திராதது துரதிர்ஷ்டம் என்றே கருதினேன். இதன் பயனாக 2200 பதிவுகளுடன் எழுந்ததே மலேசிய,  சிங்கப்பூர் நூல்தேட்டமாகும்.

இலங்கைத் தமிழரின் பல நூல்கள் ஆங்கிலத்தில் எழுதப்பட்டிருக்கின்றன. இலங்கை இராணுவத்தின் வரலாறு ஒரு தமிழரால் எழுதப்பட்டது. கொழும்பு மாவட்டத்தின் வரைபடம் (Street Atlas)ஒரு தமிழரால் மேற்கொள்ளப்பட்டது. இலங்கையின் சனத்தொகைக் கணிப்பீட்டை அடிப்படையாகக் கொண்டு மேற்கொள்ளப்பட்ட ஓர் ஆய்வு தமிழராலேயே மேற்கொள்ளப்பட்டது.  இத்தகைய பல வரலாற்று முக்கியத்துமான நூல்களை தந்த அந்த தமிழர்களையோ,  அவர்களது நூல்களையோ அண்மைக்காலத்தில் ஆங்கிலத்தில் வெளிநாடுகளில் வெளிவந்த இலங்கை தொடர்பான நூல் விபரப்பட்டியல்கள் உள்ளடக்கியிருக்காதது எனது கவனத்தை ஈர்த்தது. இதன் காரணமாக எழுந்ததே ஆங்கில நூல்தேட்டமாகும். இது முற்றிலும் தமிழர் அல்லாதவர்களுக்காக ஆங்கில மொழியில் உருவாக்கப்பட்ட ஒரு நூல்தேட்டம்.

இலங்கைத் தமிழரின் நூலியல் பாரம்பரியத்தில் முக்கிய இடம் வகிப்பது சிறப்பு மலர்களாகும். பல தமிழ் அறிஞர்களின் ஆய்வுக் கட்டுரைகள் சிறப்பு மலர்களில் வந்து குறுகிய வட்டத்திற்குள் தங்கி விடுவதாலும் குறுகிய கால வரலாற்றைக் கொண்டதாலும் ஆய்வு மாணவர்களால் கண்டு கொள்ளாமல் போய்விடும். இதைத் தவிர்க்கும் நோக்குடன் தேர்ந்த 150 தமிழ் மொழியிலான சிறப்பு மலர்களை எடுத்து அவற்றிலிருந்த 2000க்கும் அதிகமான கட்டுரைகளை கண்டறிந்து அவற்றிற்கான ஒரு வழிகாட்டியை (சுட்டி) தயாரித்திருந்தேன். இதனை நூலுருவிலும் கொண்டுவந்து பிரதான நூலகங்களுக்கு வழங்கியிருந்தேன். இது இன்றளவில் நல்லதொரு உசாத்துணை வழிகாட்டி நூலாக பயன்படுத்தப்படுவதை அறிகின்றேன்.

கேள்வி: இலங்கைக்கு வந்து கடந்த மூன்று வாரங்களாக பேராதனைப் பல்கலைக்கழக நூலகத்தின் நூல் தேடல் நடவடிக்கைகளில் ஈடுபட்டுவந்த நீங்கள் எதிர்வரும் வாரம் மீளவும் லண்டன் செல்லவுள்ளீர்கள். நூல்தேட்ட தேடல் நடவடிக்கைகளுக்குப் புறம்பாக இக்காலகட்டத்தில் வேறு ஏதாவது இலக்கிய முயற்சிகளில் ஈடுபட்டீர்களா?

என். செல்வராஜா: கடந்த மூன்று வாரங்களாக பேராதனைப் பல்கலைக்கழக நூலகத்தில் எனது பெரும் பொழுதை கழித்த வேளையில் தமிழ் துறையின் அழைப்பின் பேரில் பல்கலைக்கழக தமிழ்துறை மாணவர்களுடனும், விரிவுரையாளர்களுடனும் ஒரு கலந்துரையாடலில் பங்கேற்றேன். புலம்பெயர் வாழ்வியல் தொடர்பான பல கருத்துப் பரிமாற்றங்களை அந்நிகழ்வில் மேற்கொள்ள முடிந்தது. எதிர்வரும் 12ஆம் திகதி மட்டக்களப்பு செங்கலடி மகாவித்தியாலயத்தில் ஆசிரியை சுதாகரி மணிவண்ணன் எழுதிய ‘அரங்க அலைகள்’ என்ற நாடக நூல் வெளியீட்டு நிகழ்வில் பிரதம அதிதியாக கலந்துகொள்ள இருக்கின்றேன். அதன் போது 11ஆம் திகதி கிழக்கிலங்கை எழுத்தாளர்களை சந்திக்கும் ஒரு நிகழ்வும் ஒழுங்கு செய்யப்பட்டுள்ளது. பின்னர் 16ஆம் திகதி கொழும்பு தமிழ் சங்கத்தில் அறிவோர் ஒன்று கூடல் நிகழ்வில் உரையாற்றவும் இருக்கின்றேன். இவற்றை தவிர முடிந்தவரையில் எழுத்தாளர்களையும்,  நூல் வெளியீட்டாளர்களையும், பதிப்பகங்களையும் தொடர்பு கொண்டு நூல்தேட்டத்திற்கான நூல் சேகரிக்கும் நிகழ்ச்சிகளிலும் ஈடுபடவுள்ளேன். எனது உரையாடல்கள் அனைத்தும் பெரும்பாலும் நூல்தேட்டத்தையும்,  அதன் தேவையையும், எமது சமூகத்திற்கு அறிமுகப்படுத்துவதாகவே அமையும் என்று நம்புகின்றேன்.

கேள்வி;  மிக்க நன்றி திரு செல்வராஜா அவர்களே. தங்கள் பணிகள் தற்போதைய நிலையில் இலக்கிய ஆய்வாளர்களால் மதிப்பீடு செய்யப்படாவிடினும் கூட நிச்சயமாக எதிர்காலத்தில் இதுவொரு விலைமதிக்க முடியாத ஒரு ஆவணமாக திகழும் என்ற நம்பிக்கை எமக்குண்டு. இறுதியாக ஞாயிறு தினக்குரல் வாசகர்களிடம் நூல்தேட்டம் தொடர்பாக நீங்கள் ஏதாவது விசேட செய்தியை தெரிவிக்க விரும்புகின்றீர்களா?

என். செல்வராஜா: ஞாயிறு தினக்குரல் வாசகர்கள் எனக்கு புதியவர்கள் அல்ல. எனது கட்டுரைகளையும்,  எனது பணிகள் தொடர்பான செய்திகளையும்,  நேர்காணல்களையும் தினக்குரல் நிறுவனம் எப்பொழுதும் வெளியிட்டு வருகின்றது. அவர்களுக்கு இச்சந்தர்ப்பத்தில் என் நன்றியைத் தெரிவித்துக் கொள்கின்றேன். இன்றைய நிலையில் எம்மக்கள் மத்தியில் நூல்தேட்டம் தொகுப்பு பற்றிய செய்தி தீவிரமாக வலியுறுத்தப்பட வேண்டும். நூல்தேட்டத்தின் இருப்பை அறிந்து கொள்ளும் எந்தவொரு ஆய்வாளரும் தனது தேடலில் செலவிடும் பெரும் பங்கு நேரத்தை சேமித்துக் கொள்ள முடியும். இலங்கையிலுள்ள படைப்பிலக்கிய வாதிகளும் உலகெங்கும் பரந்து வாழும் தமது சகோதர படைப்பாளிகள் என்ன செய்கின்றார்கள் என்பதை நூல்தேட்டத்தின் பதிவுகள் வாயிலாக எளிதில் அறிந்து கொள்ள முடியும். நூல்தேட்டத்தின் உருவாக்கத்தின் வெற்றி அதனைப் பயன்படுத்துவோரின் எண்ணிக்கையிலேயே தங்கியுள்ளது. இந்த தொடர்பாடலை தினக்குரல் வாயிலாக எமது படைப்புலக சகோதரர்களுக்கு விடுப்பதினூடாக அவர்களது பங்களிப்பினையும் நான் எதிர்பார்க்கின்றேன். நூல்தேட்டம் செல்வராஜா என்ற ஒரு தனி மனிதனுடைய ஆய்வு நூலல்ல. அவனது புகழையோ,  பொருளாதார வளத்தையோ மேம்படுத்தும் நோக்கில் உருவாக்கப்படும் ஒரு சாதனமுமல்ல. இது அர்ப்பணிப்புடன் தனி மனிதனால் முழுச் சமூகத்துக்குமாக மேற்கொள்ளப்படும் ஒரு வாழ்நாள் முயற்சி. இதனால் உலகில் அடையாளப்படுத்தப்படப் போவது படைப்பாளிகளும், அவர்களது படைப்புக்களுமேயாகும். இதை முன்னெடுத்துச் செல்வதற்கு ஒரு படைப்பாளி தனது உளமார்ந்த பங்களிப்பாக எதைச் செய்திருக்கின்றான் என்ற கேள்வியை ஒவ்வொருவரது மனதிலும் தினக்குரல் வாயிலாக எழுப்ப வேண்டும் என்பதே எனது தாழ்மையான வேண்டுகோளாகும்.

தூய பௌத்த சிங்களவன் இனவாதத்துக்கு அப்பாற்பட்டவன். தமிழரசுக் கட்சி சார்பில் தெரிவான சிங்கள பிரதிநிதி பியசேன: – புன்னியாமீன்

jj.jpgநடைபெற்று முடிந்த பாராளுமன்றத் தேர்தலில் திகாமடுலை தேர்தல் மாவட்டத்தில் தமிழரசுக் கட்சி சார்பில் போட்டியிட்ட சிங்கள வேட்பாளரான பி.எச்.பி. பியசேன 11,130 வாக்குகளைப் பெற்று பாராளுமன்றத்துக்குத் தெரிவானார். இம்முறை பாராளுமன்றத்துக்குத் தெரிவான தமிழரசுக் கட்சி உறுப்பினர்களுள் பெரும்பான்மை சமூகத்தைச் சேர்ந்தவர் இவர் என்பது குறிப்பிடத்தக்கது. அதேநேரம், தமிழரசுக் கட்சி வரலாற்றில் முதற்தடவையாக சிங்களவர் ஒருவர் தெரிவாகியிருப்பதும் இதுவே முதற்தடவையாகும்.

தென்மாகாணத்தின் மாத்தறை மாவட்டத்தைச் சேர்ந்த தெவிநுவர எனுமிடத்தை பிறப்பிடமாகக் கொண்ட பியசேன 1948ஆம் ஆண்டில் கிழக்கு மாகாணத்தில் அக்கறைப் பற்று பிரதேசத்துக்கு இடம்பெயர்ந்து அக்கறைப்பற்று பிரதேசத்தின் சின்னம்மாள் எனும் யுவதியை திருமணம் செய்துகொண்டு இப்பிரதேசத்திலே வாழ்ந்து வந்தார். இவர் 7 பிள்ளைகளின் தந்தையாவார். ஸ்ரீலங்கா பொலிஸில் சமயல் செய்பவராக தனது தொழிலை ஆரம்பித்தார். அக்கறைப்பற்று சிங்கள வித்தியாலயத்தில் தனது ஆரம்பக் கல்வியைப் பெற்ற இவர் பின்பு அக்கறைப்பற்று ஆர்.கே. மகாவித்தியாலயத்தில் தமிழ்மொழியில் தனது தாயின் விருப்பத்திற்கிணங்க கல்வி பயின்றார். தமிழரின் கலாசாரத்திற்கிணங்க வாழ வேண்டும் என்றால் தமிழ்மொழியைக் கற்க வேண்டும் என்று பியசேனவின் பெற்றோர் விரும்பியதனாலேயே இவர் தமிழ்மொழியில் கல்வி பயின்றார்.

jjj.jpg1984ஆம் ஆண்டில் அக்கறைப்பற்று நகரில் பியசேனவின் சகோதரரான சோமசிரி ஈரோஸ் அமைப்பினால் சுடப்பட்டு கொல்லப்பட்டார். இராணுவத்திற்கு தகவல் கொடுத்தார் என்ற அடிப்படையிலேயே இவர் கொலை செய்யப்பட்டார். இப்பிரதேசத்தில் இடம்பெற்ற முதல் கொலையும் இதுவேயாகும். இது தொடர்பில் பியசேன தற்போது வேதனைப்படுபவராகவே காணப்படுகின்றார்.

அக்கறைப்பற்று சிரிதம்மரத்ன சிங்கள வித்தியாலய அதிபர் பி.எச்.பி. பியதாஸ பியசேனவின் சகோதரர்களுள் ஒருவராவார். “எனது சகோதர,  சகோதரிகள் தனது பிள்ளைகளுக்கு பெயர் வைத்திருப்பது சிங்களப் பெயர்களாகும். இருப்பினும்,  எனது பிள்ளைகளுக்கு நான் தமிழ் பெயர்களையே வைத்துள்ளேன். “நான் சிறு வயதில் தமிழ் பாடசாலையில் கல்வி கற்கும்போது சிங்களவன்,  சிங்களவன் என்றே என் சக மாணவர்கள் என்னைக் கேலி செய்வார்கள். அதனால் எனது பிள்ளைகளுக்கு தமிழ் பெயரை நான் வைத்தேன்.  நாங்கள் சிங்களவர்களாக இருந்ததினால் அக்காலகட்டத்தில் அக்கறைப்பற்று பிரதேசத்தில் எமக்கு அச்சுறுத்தல்கள் காணப்பட்டன. எனது சகோதரன் கொல்லப்பட்ட காலத்தில் புலிகளின் அச்சுறுத்தல்களுக்கும் உட்பட வேண்டியேற்பட்டது.  இந்நிலையில் எனது சொந்தக் கிராமத்திற்கு மீள முடியவில்லை.  ஏனெனில், அக்காலகட்டங்களில் எனது சொந்தக் கிராமத்திலும் ஜே.வி.பி. அச்சுறுத்தல்கள் காணப்பட்டன. மிகவும் சிரமத்துடனும் பிரச்சினைகளுக்கு மத்தியிலுமே அக்காலத்தில் வாழ வேண்டிய நிலை காணப்பட்டது” என பியசேன குறிப்பிடுகின்றார்.

சிறு வயது முதலே பொலிஸில் ஏ.எஸ்.பி. ஆக வேண்டுமென்று தனக்கு கனவு இருந்ததாகவும் பிரச்சினைக் காலங்களில் பொலிஸாரின் கண் எதிரிலே கொலைகள் இடம்பெற்ற போது தனக்கு பொலிஸ் பதவி பற்றிய ஆசை விட்டுப் போய்விட்டதாகவும் கூறும் இவர் தனது சகோதர சகோதரிகளுடன் இணைந்து வியாபாரமொன்றை ஆரம்பிக்கும் நடவடிக்கையில் ஈடுபட்டுள்ளார்.

தனது தந்தை இறக்கும்வரை தனது பிறப்பிடத்தில் வாழ்ந்த எந்த உறவுகள் பற்றியும் இவர் அறிந்திருக்கவில்லை. இவரின் தந்தையாரின் சகோதரர் பீரிஸ்அப்பு என்றொருவர் இருந்துள்ளார். தந்தையார் இறந்த பின்பு இவரையும் இவரது உறவுகளையும் சந்திக்க வேண்டுமென பியசேன தெவிநுவரைக்கு சென்றுள்ளார். இருப்பினும்,  பியசேனவால் தனது தந்தையின் எந்தவொரு உறவினரையும் தேடிக் கொள்ள முடியவில்லை. இந்நிலையில் ஒருநாள் மாத்தறையிலிருந்து சிமெந்து ஏற்றிவந்த ஒரு லொறியில் பி.எச்.பி. பீரிஸ்அப்பு மற்றும் பொடியப்பு சகோதரர்கள் என எழுதப்பட்டிருந்ததைக் கண்டு ஒரு நப்பாசையில் அந்த லொறி சாரதியுடன் உரையாடியதன் ஊடாக தனது தந்தையின் சகோதரரின் இருப்பை இவர் தேடிக் கண்டறிந்துள்ளார். அதன் பின்பு தனது தாயின் மரணத்தின்போதே தனது தந்தையின் உறவினர்கள் வந்ததாக இவர் குறிப்பிட்டுள்ளார். தற்போது மாத்தறையிலுள்ள தனது தந்தையின் உறவினர்களுடன் தொடர்புகள் இருப்பதாகவும் தெரிவித்துள்ள இவர், 1995ஆம் ஆண்டு ஆழியடிவேம்பு பிரதேச சபை உறுப்பினராக தெரிவாவதற்காக ஈ.பி.டி.பி. அமைப்பின் ஊடாக போட்டியிட முற்பட்டார். அம்முயற்சி வெற்றிகூடாமையால் சுயேட்சையாகப் போட்டியிட்ட இவர், 5800 விருப்பு வாக்குகளைப் பெற்று தெரிவானார். இருப்பினும் பிரதேச சபையின் தலைவர் பதவி இவருக்குக் கிடைக்கவில்லை. மாறாக உப தலைவர் பதவியே கிடைத்தது. விடுதலைப் புலிகளின் அச்சுறுத்தல்கள் மத்தியிலும் போட்டியிட்டு வெற்றியீட்டிய இவர், தொடர்ந்த உயிர் அச்சுறுத்தல் காரணமாக பிரதேச சபை உறுப்பினர் பதவியிலிருந்து கேட்டு விலகிக் கொண்டார்.

2000ஆம் ஆண்டில் நடைபெற்ற பிரதேசசபை தேர்தலில் அவருக்கு கட்சி பிரதிநிதித்துவமொன்று கிடைக்கவில்லை. 2006 பிரதேசசபை தேர்தலின்போது சிக்கல்மிகு சூழ்நிலையொன்று பிரதேசத்தில் உருவாகியிருந்தது. இச்சந்தர்ப்பத்தில் தமிழ் கூட்டணி சார்பாக இவருக்குப் போட்டியிடும் வாய்ப்புக் கிட்டியது. இத்தேர்தலில் 6800 வாக்குகளைப் பெற்ற பியசேன ஆழியடிவேம்பு பிரதேசசபைத் தலைவராக தெரிவாக்கப்பட்டார். இருப்பினும், அந்தப் பதவி ஆறு மாதங்களுக்கு மட்டுமே நீடித்தது. சிங்களவர் ஒருவரான பியசேனவுக்கு தலைவர் பதவியைக் கொடுக்க வேண்டாமென்ற பல அமைப்புகளின் நெருக்கடி காரணமாக பியசேனவின் தலைவர் பதவி பறிக்கப்பட்டது. இதற்கு விடுதலைப் புலிகளின் நெருக்கடிகள் பிரதான காரணமாயிற்று.

தலைவர் பதவியைத் துறந்தாலும் சாதாரண உறுப்பினராக இருந்து இவர் மக்களுக்கு சேவையாற்றினார். இச்சந்தர்ப்பத்தில் இடைக்கிடையே பிரதேச சபையில் தலைவர் பதவியை இவர் கோரி வேண்டுகோள் விடுத்தபோதும்கூட ஜனாதிபதித் தேர்தலையடுத்து அது பற்றி சிந்திக்கலாம் என கூட்டணித் தலைமைத்துவம் இவரிடம் கூறியுள்ளது.  இந்நிலையில் 2010 ஜனாதிபதித் தேர்தலில் பொது வேட்பாளர் ஜெனரல் சரத்பொன்சேக்காவின் வெற்றிக்காக கடுமையாக உழைத்ததினால் இவரின் வர்த்தக நிலையம் தீ வைத்துக் கொளுத்தப்பட்டுள்ளது.

பாராளுமன்றப் பொதுத் தேர்தலில் நியமனப் பத்திரம் கோரப்பட்ட நேரத்தில் பியசேனவின் பெயர் திகாமடுலை தேர்தல் மாவட்ட பட்டியலில் சேர்க்கப்பட்டது. இருப்பினும்,  அச்சந்தர்ப்பத்தில் அவருக்குத் தேவைப்பட்டது பாராளுமன்றத்துக்குச் செல்வதற்காகவல்ல. மீண்டும் பிரதேசசபை தலைவராகுவதே.  மார்ச் 1ம் திகதி பிரதேச சபைத் தலைமைப் பதவியைப் பெற்றுத் தருவதாக தமிழ் கூட்டணியின் தொகுதிப் பாராளுமன்ற உறுப்பினர் தெரிவித்தபோதிலும்கூட அது அவருக்குக் கிடைக்கவில்லை. தேர்தலின்போது சுவரொட்டிகள், பெனர்கள், நோட்டிஸ்கள் போன்றவற்றை தனது சொந்த செலவில் அச்சிட்டுத் தருவதாகவும்,  தனக்கு பிரதேசசபை தலைமைப்பதவியை தரும்படியும் மீண்டும் மீண்டும் இவர் கோரியுள்ளார். அதற்கு கூட்டணியினர் எந்தவித உறுதிமொழிகளையும் வழங்கவில்லை. இந்நிலையில்தான் தனது கட்சிக்கு மாத்திரமல்ல, தனது விருப்பு வாக்குகளைப் பெறுவதற்காக இவர் தீவிரமாக செயற்பட்டார்.

அச்சந்தர்ப்பத்தில் தமிழ் கூட்டணி சார்பில் ரோமியோகுமாரி, கிருஸ்ணமூர்த்தி ஆகிய வேட்பாளர்கள் இருவரும் பியசேனவுக்கு விருப்பு வாக்குகளைப் பெற்றுக் கொடுப்பதில் அதிக அக்கறைக் காட்டியுள்ளனர். அதேநேரம், சிங்களவரான பியசேனவுக்கு வாக்குகளை வழங்க வேண்டாமெனவும் அவர் வெற்றிகண்டால் அரசாங்கத்துடன் இணைந்து கொள்வாரெனவும் கடுமையான பிரசாரங்கள் மேற்கொள்ளப்பட்டுள்ளன.

இப்படிப்பட்ட பின்னணியிலேயே பியசேனவின் பாராளுமன்ற தேர்தலுக்கான போட்டி அமைந்திருந்தது. தேர்தல் முடிவுகள் வெளிவந்த பின்பு பியசேனவின் வெற்றி அனைவரையும் ஆச்சரியத்தில் ஆழ்த்தியது. அம்பாறை தேர்தல் மாவட்டத்தில் ஆளும் ஐ.ம.சு. முன்னணிக்கு 4 ஆசனங்களும், ஐ.தே.முன்னணிக்கு 2 ஆசனங்களும், தமிழரசுக் கட்சிக்கு 1 ஆசனமும் மாத்திரமே கிடைத்தது. தமிழ் கட்சியொன்றில் தமிழ் பிரதேசத்தில் போட்டியிட்டு 11,130 வாக்குகளைப் பெற்று இந்த சிங்கள பிரதிநிதியால் வெற்றியடையக்கூடிய வாய்ப்பு கிட்டியது குறிப்பிடத்தக்க விடயமாகும்.

“எனது தந்தை இன்று இருந்திருந்தால் அவர் மிகவும் சந்தோசப்பட்டிருப்பார். எனது தந்தை இறக்கும்போது என் தந்தையின் உறவுகளைப் பற்றி எவ்விதத்திலும் நான் அறிந்திருக்கவில்லை. தந்தையின் இறப்பின் பின்பே நான் என் உறவுகளை இனங்கண்டு கொண்டேன். இன்று நான் பாராளுமன்றத்துக்குச் செல்லப் போகின்றேன்” என்று மகிழ்ச்சியுடன் குறிப்பிடுகின்றார் பியசேன.

“ஏழை மக்கள் துயரமடைகின்றனர். மந்திரிகள் அரசர்கள் போல் நடமாடுகின்றனர். நல்ல அரசு இருக்கின்றது. நல்ல அரசாங்கம் இருக்கின்றது. இருப்பினும், மக்கள் துயரமடைகின்றனர். தூய பௌத்த சிங்களவன் இனவாதத்துக்கு அப்பாற்பட்டவன். தமிழரசுக் கட்சி சார்பில் தேர்ந்தெடுக்கபட்ட நான் இனவாதத்துக்கப்பால் நின்று மக்களுக்கு சேவை செய்வேன்” என்றும் குறிப்பிட்டிருந்தார்.

(இக்கட்டுரை ‘ரீவிர’ பத்திரிகையைத் தழுவி பியசேனவின் உதவியாளர்களுடன் பெறப்பட்ட தகவல்களையும் மையமாகக் கொண்டு எழுதப்பட்டது.)  

அமைச்சுப் பதவிகளையும், சுயநல நலன்களையும் மாத்திரம் கருத்திற் கொண்டு சிறுபான்மை பிரதிநிதிகள் செயற்படுவார்களாயின் எதிர்காலத்திலும் பாதிக்கப்படப் போவது சிறுபான்மை சமூகத்தினரே – புன்னியாமீன்

sandanaya.pngவிகிதாசார முறையின் கீழ் 7ஆவது பாராளுமன்றத்துக்காக நடைபெற்ற தேர்தல் முடிவுகளில் 20 தேர்தல் மாவட்ட முடிவுகள் உத்தியோகபூர்வமாக வெளியாகிவிட்டன. இம்முடிவுகளின்படி ஆளும் ஐ.ம.சு.முன்னணிக்கு 117 ஆசனங்களும், ஐ.தே. முன்னணிக்கு 46 ஆசனங்களும்,  இலங்கை தமிழரசுக் கட்சிக்கு 12 ஆசனங்களும், ஜனநாயக தேசிய முன்னணிக்கு 05 ஆசனங்களும் கிடைத்துள்ளன. மக்களால் தேர்ந்தெடுக்கப்படக்கூடிய மொத்தம் 196 பிரதிநிதிகளுள் 180 பிரதிநிதிகள் மேற்குறிப்பிட்ட அடிப்படையில் தெரிவுசெய்யப்பட்டுள்ளனர்.

கண்டி, திருகோணமலை ஆகிய மாவட்டங்களின் உத்தியோகபூர்வ தேர்தல் முடிவுகள் இதுவரை வெளிவரவில்லை. கண்டி மாவட்டத்தில் 12 உறுப்பினர்களும்,  திருகோணமலை மாவட்டத்தில் 04 உறுப்பினர்களும் தெரிவு செய்யப்பட வேண்டியுள்ளனர். தேர்தல்  முடிவுகள் இடைநிறுத்தி வைக்கப்பட்டுள்ள கண்டி மாவட்டத்தின் நாவலப்பிட்டிய தேர்தல் தொகுதியில் அமைந்துள்ள 34 வாக்கெடுப்பு நிலையங்களிலும், திருகோணமலையில் அமைந்துள்ள 01 வாக்கெடுப்பு நிலையத்திலும் வாக்கெடுப்பு எதிர்வரும் 20ஆம் திகதி இடம்பெறவுள்ளது. இதையடுத்து அகில இலங்கை ரீதியான பெறுபேறுகள் மற்றும் தேசியபட்டியல் பிரதிநிதிகள் விபரங்களும் உத்தியோகபூர்வமாக வெளியிடப்படும்.

இம்முறை தேர்தலில் ஆளும் கட்சி மூன்றில் இரண்டு பாராளுமன்றப் பலத்தினையே வாக்காளர்களிடம் எதிர்பார்த்திருந்தது. விகிதாசார தேர்தல் முறையின் கீழ் மூன்றில் இரண்டு பாராளுமன்றப் பலத்தைப் பெறுவதென்பது இலகுவான காரியமல்ல. 1977ம் ஆண்டு ஜே.ஆர். ஜயவர்தன தலைமையிலான ஐ.தே.க. ஆறில் ஐந்து பாராளுமன்றப் பலத்தைப் பெற்றது. அச்சமயம் இலங்கையில்  நடைமுறையிலிருந்த தேர்தல் முறை பெரும்பான்மை தேர்தல் முறையேயாகும். தமது அறுதிப் பெரும்பான்மை பலத்தைத் தக்கவைத்துக் கொள்வதற்காகவே 1982ம் ஆண்டில் ஐ.தே.க. மக்கள் தீர்ப்பின் மூலம் பாராளுமன்றத்தின் பதவிக்காலத்தை 06 ஆண்டுகளுக்கு நீடித்துக் கொண்டது. விகிதாசார முறையின் கீழ் 1988, 1994, 2000, 2002, 2004 ஆகிய ஆண்டுகளில் நடைபெற்ற பாராளுமன்றத் தேர்தல்களின்போது மூன்றில் இரண்டு பாராளுமன்றப் பலத்தை எந்தவொரு கட்சியினாலும் பெற முடியவில்லை. இக்கட்டத்தில் சிலசந்தர்ப்பங்களில் பாராளுமன்றத்தில் அறுதிப் பெரும்பான்மையை தக்கவைத்துக் கொள்ளவும் கட்சிகள் போராடியதை அவதானிக்க முடிந்தது. இப்படிப்பட்ட பின்னணியில் ஜனாதிபதி இம்முறை தேர்தலில் மூன்றில் இரண்டு பாராளுமன்றப் பலத்தினை எதிர்பார்த்தது அபரிமிதமான எதிர்பார்ப்பு என்றாலும் பிழையாகாது.

இம்முறை தேர்தல் முடிவுகளை அவதானிக்கும்போது தற்போது வெளிவந்துள்ள உத்தியோகபூர்வ முடிவுகளின்படி ஆளும் ஐ.ம.சு.முன்னணி 117 ஆசனங்களைப் பெற்று இலகுவாக அறுதிப் பெரும்பான்மையை அடைந்துவிட்டது. 225 உறுப்பினர்களைக் கொண்ட பாராளுமன்றத்தில் 113 உறுப்பினர்களை வென்றால் அது அறுதிப் பெரும்பான்மையாகிவிடும். இந்நிலையில் மேலும் 6 ஆண்டுகளுக்கு ஆளும் ஐ.ம.சு.முன்னணியால் நெருக்கடிகளின்றி அரசாங்க அதிகாரத்தைத் தக்கவைத்துக் கொள்ள முடியும்.

தற்போது உத்தியோகபூர்வ முடிவுகள் வெளிவராத கண்டி மாவட்டத்தில் 08 பிரதிநிதிகளும்,  திருகோணமலை மாவட்டத்தில் 02 பிரதிநிதிகளும் தெரிவாவார்கள் என எதிர்பார்க்கப்படுகின்றது. அவ்வாறாயின் ஆளும் கட்சியின் ஆசனப் பலம் 127ஆக அதிகரிக்கலாம். தற்போதை வெளிவந்துள்ள உத்தியோகபூர்வ முடிவுகளின்படி ஆளும் கட்சிக்கு 17 தேசியப் பட்டியல் பிரதிநிதித்துவம் கிடைக்கக்கூடிய வாய்ப்புண்டு. அவ்வாறாயின் ஆளும் கட்சியின் பலம் 144ஆக அதிகரிக்கலாம். (முழுமையான முடிவுகள் வெளிவந்த பிறகு இந்த எண்ணிக்கை சற்று கூடிக் குறைய வாய்ப்புண்டு. எனவே, மூன்றில் இரண்டு பாராளுமன்றப் பலத்தைப் பெற்றுக்கொள்ள ஆளும் கட்சிக்கு 06 அல்லது 07 அங்கத்தவர்களே தேவைப்படலாம்.

கடந்த கால அனுபவங்களுடன் ஒப்புநோக்கும்போது இந்த சிறிய எண்ணிக்கையினை ஆளும் கட்சியினால் பெற்றுக் கொள்வது கடினமான செயல் என எதிர்பார்க்க முடியாது. எனவே, விரைவில் ஆளும் கட்சி மூன்றில் இரண்டு பாராளுமன்றப் பலத்தை தனதாக்கிக் கொள்ளும் என எதிர்பார்க்கலாம்.

ஆளும் கட்சியினால் மூன்றிலிரண்டு பாராளுமன்றப் பலம் எதிர்பார்க்கப்பட்டதன் பிரதான நோக்கம் அரசியலமைப்பில் மாற்றங்களை ஏற்படுத்துவதை அடிப்படையாகக் கொண்டேயாகும். குறிப்பாக ஆளும் அரசாங்கத்தால் மேற்கொள்ளப்பட வேண்டுமென எதிர்பார்க்கப்பட்ட இத்தகைய மாற்றங்களை மூன்று கட்டங்களின் கீழ் நோக்க முடியும்.
 
01. இலங்கையில் புரையோடிப்போயுள்ள இனப்பிரச்சினைக்கு அரசியலமைப்பினூடாக ஒரு தீர்வினை வழங்குதல். இவ்வாறு வழங்குமிடத்து சர்வதேச நெருக்கடிகளிலிருந்து தவிர்ந்து கொள்ள இடமுண்டு. 

02. தற்போது இலங்கையில் காணப்படக்கூடிய தேர்தல் முறையில் மாற்றத்தினை ஏற்படுத்துதல். விகிதாசார தேர்தல் முறையின் கீழ் எந்தவொரு ஆளும் கட்சியாலும் கூடிய பெரும்பான்மையினை தக்கவைத்துக் கொள்ள ஏனைய கட்சிகளுடன் கூட்டிணைய வேண்டிய நிர்ப்பந்தம் காணப்பட்ட நிலையை மாற்றியமைப்பது. 

03. ஜனாதிபதி ஆட்சிமுறையினை மாற்றியமைத்தல். 1994ம் ஆண்டு முதல் தெரிவு செய்யப்படும் ஒவ்வொரு ஜனாதிபதியும் ஜனாதிபதி ஆட்சி முறையை மாற்றியமைக்க வேண்டுமென வாக்குறுதிகளை வழங்கியே வந்துள்ளனர். 2010ம் ஆண்டு தற்போதைய ஜனாதிபதி தெரிவு செய்யப்பட்டுள்ளது 2ஆவது பதவிக்காலத்துக்காகும். அரசியலமைப்பு விதிகளின்படி ஜனாதிபதியாக தெரிவு செய்யப்படக்கூடிய ஒருவருக்கு 06 ஆண்டுகளைக் கொண்ட 02 பதவிக்காலங்களுக்கு மட்டுமே செயற்படலாம். எனவே, இத்தடவை ஜனாதிபதி இம்முறையினை மாற்றுவதற்கு நடவடிக்கைகளை மேற்கொள்வார் என எதிர்பார்க்கலாம்.

மேற்குறிப்பிட்ட 03 விடயங்களில் இனப்பிரச்சினைக்கான அரசியல் ரீதியான தீர்வென்பது விசாலமான ஆய்வுக் கருப்பொருளாகும். இது பற்றி மற்றுமொரு கட்டுரையில் விரிவாக ஆராய்வோம். தவிர,  தேர்தல் முறையினை மாற்றியமைத்தல் என்ற விடயத்தை எடுத்துநோக்குமிடத்து 1948ம் ஆண்டு இலங்கை சுதந்திரமடைந்த காலத்திலிருந்து பெரும்பான்மை தேர்தல் முறையின் கீழே இலங்கையில் சகல தேர்தல்களும் நடைபெற்றுவந்துள்ளன. இத்தேர்தல் முறையின் கீழ் ஒரு தேர்தல் தொகுதியில் கூடிய வாக்குகளைப் பெற்றவர் பிரதிநிதியாக செயல்படுவார். இலங்கையைப் பொறுத்தவரையில் வடக்கு கிழக்கு மாகாணங்களைத் தவிர,  ஏனைய பிரதேசங்களில் சிறுபான்மை சமூகத்தினர் வாழ்ந்தாலும்கூட,  செறிவாக வாழ்வதில்லை. தொகுதி ரீதியாக நோக்குமிடத்து அவர்கள் பெரும்பான்மை சமூகத்தினருடன் இணைந்தே வாழ்ந்து வருகின்றனர். இதனால்தான் வடக்கு கிழக்கு மாகாணங்கள் தவிர,  ஏனைய பிரதேசங்களில் சிறுபான்மை பிரதிநிதித்துவத்தைப் பாதுகாத்துக் கொள்வதற்காக வேண்டி சோல்பரி யாப்பின் கீழ் இரட்டை அங்கத்தவர் தொகுதி அல்லது பல அங்கத்தவர் தொகுதி ஏற்படுத்தப்பட்டது. விகிதாசார முறையுடன் ஒப்புநோக்கும்பொழுது பெரும்பான்மை முறையின் கீழ் சிறுபான்மை பிரதிநிதித்துவம் குறைவடையக்கூடிய நிலை கணிசமாக உண்டு.

விகிதாசார தேர்தல் முறையில் பல குறைபாடுகள் உள்ளது என்பது உண்மை. இருப்பினும்,  விகிதாசார தேர்தல் முறையின் கீழ் சிறுபான்மைக் கட்சிகளுக்கும்,  சிறிய கட்சிகளுக்கும் தமது பிரதிநிதிகளைப் பெற்றுக் கொள்ளக்கூடிய நிகழ்த்தகவு உண்டு. எனவேää தேர்தல் முறையை மாற்றியமைத்தல் எனும் போது தற்போதைய உத்தேச ஏற்பாடாக ஜெர்மனியில் காணப்படக்கூடிய தேர்தல் முறையினை ஒத்ததாக ஒரு முறையினை அறிமுகஞ் செய்யும் ஏற்பாடே காணப்படுகின்றது. குறிப்பாக அறிமுகப்படுத்த உத்தேசிக்கப்பட்டுள்ள தேர்தல் முறையில் 160 பிரதிநிதிகள் நேரடியாக தொகுதி வாரியாகவும் மீதமான பிரதிநிதிகள் மாவட்ட அல்லது தேசிய ரீதியாக வாக்குகள் பெறக்கூடிய விகிதாசாரத்துக்கமைய விகிதாசார முறையின் கீழும் தெரிவு செய்யப்படலாம் எனக் கருதப்படுகின்றது.

கடந்த தேர்தலுடன் ஒப்புநோக்கும்போது நடைபெற்று முடிந்த பாராளுமன்றத் தேர்தலில் சிறுபான்மை பிரதிநிதித்துவம் வெகுவாகக் குறைந்துள்ளதை அவதானிக்கலாம். நடைபெற்ற தேர்தலின்படி கொழும்பு மாவட்டத்தில் ஆளும்.ஐ.ம.சு.முன்னணி சார்பில் ஏ.எச்.எம். பவுஸியும்,  ஐ.தே.முன்னணி சார்பில் பிரபா கணேசனும் தெரிவு செய்யப்பட்டுள்ளனர். 

நுவரெலியா மாவட்டத்தில் ஐ.ம.சு.முன்னணி சார்பில் போட்டியிட்ட ஆறுமுகன் தொண்டமான், வி. ராதாகிருஸ்ணன், பி. ராஜதுறை ஆகியோரும்,  ஐ.தே.மு. சார்பில் பி. திகாம்பரம், ஜெயரத்னம் ஸ்ரீரங்கா ஆகியோர் உட்பட ஐவர் தெரிவாகினர்.  யாழ்ப்பாண மாவட்டத்தில் தமிழரசுக் கட்சியைச் சேர்ந்த மாவை சேனாதிராஜா,  சுரேஸ் பிரேம்சந்திரன்,  அப்பாதுறை விநாயகமூர்த்தி,  பீ.சரவனபவண்,  சிவஞானம் ஸ்ரீதரன் ஆகியோரும்,  ஐ.ம.சு.மு. சார்பில் டக்ளஸ் தேவானந்தா,  சிலுவெஸ்திரி உதயன், முருகேசு சந்திரகுமார் ஆகியோரும்,  ஐ.தே.மு. சார்பில் விஜயகலா மகேஸ்வரனும் தெரிவாகியுள்ள அதேநேரத்தில்,  வன்னி மாவட்டத்தில் இலங்கை தமிழரசுக் கட்சி சார்பில் அ. அடைக்கலநாதன்,  எஸ். நோகராதலிங்கம்,  சிவசக்தி ஆனந்தன் ஆகியோரும் ஐ.ம.சு.மு. சார்பில் அப்துல் ரி~hத் பதியுதீன்,  ஜுனைஸ் பாரூக் ஆகியோரும் ஐ.தே.மு. சார்பில் நூர்டீன் மசூரும் தெரிவாகியுள்ளனர். கேகாலை மாவட்டத்தில் ஐ.தே.முன்னணி சார்பில் கபீர் ஹசீம் தெரிவாகியிருந்தார்.

திகாமடுலை தேர்தல் மாவட்டத்தில் ஐ.ம.சு.மு. சார்பில் ஏ.எல்.எம். அதாஉல்லாää ஐ.தே. முன்னணியில் எம்.எச்.எம். ஹரீஸ்,  பைசல்காசிம் ஆகியோர் வெற்றிபெற்றனர். இம்மாவட்டத்தில் தமிழரசுக் கட்சி சார்பில் வெற்றியீட்டியுள்ளவர் பீ.எச்.பி.பியசேன. இவர் ஒரு பெரும்பான்மை சமூகத்தவரே. மட்டக்களப்பு மாவட்டத்தில் தமிழரசுக் கட்சி சார்பில் சீனிதம்பி யோகேஸ்வரன், பொன்னம்பலம் செல்வராசா, அரியநேத்திரன் பாக்கிய செல்வம் ஆகியோரும்,  ஐ.ம.சு.மு. சார்பில் எம்.எல்.ஏ.எம். ஹிஸ்புல்லாவும், ஐ.தே.மு. சார்பில் பசீர சேகு தாவூத் தெரிவாகியுள்ளனர்.

அதேநேரம், கம்பஹா,  களுத்துறை, மாத்தளை, காலி, மாத்தறை,  ஹம்பாந்தோட்டை குருணாகல்,  புத்தளம், பொலனறுவை, பதுளை, மொனராகலை, இரத்தினபுரி தேர்தல் மாவட்டங்களிலிருந்து சிறுபான்மை சமூகத்தைச் சேர்ந்த ஒரு பிரதிநிதியாவது தேர்ந்தெடுக்கப்படாமை குறிப்பிடத்தக்க விடயமாகும்.

திருகோணமலை மாவட்டத்தில் உத்தியோகபூர்வமான தேர்தல் முடிவுகள் இன்னும் அறிவிக்கப்படவில்லை. உத்தியோகபற்றற்ற தகவல்களின்படி  ஆகக்கூடிய வாக்குகளைப்பெற்ற ஆளும் ஐக்கிய மக்கள் சுதந்திர முன்னணிக்கு போனஸ் ஆசனத்தையும் சேர்த்து இரண்டு ஆசனங்கள் கிடைக்குமெனவும் ஐக்கிய தேசியக்கட்சிக்கு ஒரு ஆசனமும் இலங்கைத் தமிழரசுக் கட்சிக்கு ஒரு ஆசனமும் கிடைக்குமெனவும் எதிர்பார்க்கப்படுகின்றது. ஆளும் ஐக்கிய சுதந்திர முன்னணிக்கு கிடைக்கும் இரண்டு ஆசனங்களும் விருப்புவாக்குகளில் முன்னணியில் நிற்கும் அமைச்சர் புஞ்சிநிலமே, எம்.கே.ஏ.டி.எஸ். குணவர்த்தன ஆகியோருக்குக் கிடைக்கலாம் என்றும்  ஐக்கிய தேசியக்கட்சிக்குரிய ஆசனம் எம்.எஸ்.தௌபீக்குக்கு கிடைக்கும் என்றும் இலங்கைத் தமிழரசுக்கட்சிக்குரிய ஆசனம் அதன் முதன்மை வேட்பாளர் இரா.சம்பந்தனுக்கு கிடைக்குமென்றும் எதிர்பார்க்கப்படுகின்றது. திருகோணமலை மாவட்டத்தில் மொத்தமாக தேர்ந்தெடுக்கப்படக்கூடிய நான்கு உறுப்பினர்களுள் இரண்டு உறுப்பினர்கள் பெரும்பாhன்மை சமூகத்திலிருந்தும் மீதமான இரு உறுப்பினர்களும் சிறுபான்மை சமூகத்தினரிலிருந்தும் தெரிவாக்கப்படுகின்றனர்.

கண்டி மாவட்டத்திலும் தேர்தல் முடிவுகள் இன்னும் உத்தியோகபூர்வமாக அறிவிக்கப்படவில்லை. கிடைக்கும் உத்தியோகபூர்வமற்ற தகவல்களின் அடிப்படையில் ஆளும் ஐ.ம.சு.முன்னணிக்கு எட்டு ஆசனங்களும் ஐக்கிய தேசிய முன்னணிக்கு நான்கு ஆசனங்களும் கிடைத்துள்ளதாக தெரியவருகின்றது. ஆளும் ஐ.சு.மு. சார்பில் பைசர் முஸ்தபாவும் ஐக்கிய தேசிய முன்னணி சார்பில் ரவூப் ஹக்கீம்,  அப்துல் காதர்,  எம்.எச்.ஏ. ஹலீம் ஆகியோர் தெரிவு செய்யப்பட்டுள்ளதாக தெரியவருகின்றது. எதிர்வரும் 20ஆம் திகதி நாவலப்பிட்டிய தேர்தல் தொகுதியில் 34 வாக்களிப்பு நிலையங்களில் தேர்தல் நடைபெறவுள்ளது. இம்முடிவு சிலநேரங்களில் மேற்குறிப்பிட்ட முடிவினை மாற்றியமைக்கலாம். எவ்வாறாயினும் 12 அங்கத்துவர்களைக் கொண்ட கண்டி மாவட்டத்தில் 4 முஸ்லிம் பிரதிநிதிகள் தேர்ந்தெடுக்கப்படுவார்கள் என ஊகிக்கப்படுகின்றனர்.

எவ்வாறாயினும், ஆளும். ஐ.ம.சு.முன்னணி பாராளுமன்றத்தில் மூன்றில் இரண்டு பலத்தை வைத்து தேர்தல் முறையினை மாற்றியமைக்க முற்படுமிடத்து தெரிவு செய்யப்பட்டுள்ள சிறுபான்மை பிரதிநிதிகள் கட்சி,  இன வேறுபாடுகளுக்கப்பால் நின்று சிறுபான்மையினரின் நலவுரிமையினைப் பேணக் கூடிய வகையில் நடக்க வேண்டியது எதிர்கால சந்ததியினரின் நன்மை கருதிய ஒரு தூரதிருஸ்டி பயணத்தின் முதற்படியாக இருக்கலாம். குறிப்பாக தொகுதி வாரியான தெரிவு முறைக்கப்பால் விகிதாசார முறையில் கட்சிகள் பெறக்கூடிய வாக்கு வீதத்துக்கமைய தெரிவு செய்யப்படக்கூடிய பிரதிநிதித்துவத்தில் சிறுபான்மை பிரதிநிதித்துவத்தை உறுதிப்படுத்துவதில் இவர்கள் கூடிய ஆர்வமிக்கவர்களாக இருத்தல் வேண்டும். 2010 பாராளுமன்ற பொதுத் தேர்தலில் அதிக கட்சிகள் போட்டியிட்டாலும்கூடää இரு கட்சி முறை மாதிரிக்கமையவே தேர்தல் முடிவுகள் அமைந்திருந்தன. இதனை கூடிய கரிசனையில் கொள்ளுதல் வேண்டும்.

2010 ஜனாதிபதித் தேர்தலில் வாக்கு முடிவுகளை அவதானிக்கும்போது இலங்கையில் ஆட்சி அதிகாரத்தைக் கைப்பற்றிக் கொள்ள சிறுபான்மையினரின் ஒத்துழைப்பு அவசியமில்லை என்ற நிலை உருவாக்கம் பெற்றது. பாராளுமன்றப் பொதுத் தேர்தல் முடிவுகளை மிகவும் ஆழமான முறையில் மீளாய்வு செய்வோமாயின் இலங்கையில் அரசாங்க அதிகாரத்தைப் பெற்றுக் கொள்ளவும் சிறுபான்மையினர் அவசியமில்லை என்ற ஒரு நிலையே மீண்டும் உறுதிப்படுத்தப்பட்டுள்ளது.  இந்தப் போக்கு தற்போது அழுத்தமான முறையில் கவனத்திற் கொள்ளப்படாவிடின் எதிர்காலத்தில் பெரும்பான்மை சமூகத்தைச் சேர்ந்த பிரதான கட்சிகள் பெரும்பான்மை சமூகத்தினரின் வாக்குகளைப் பெற்றுக் கொள்ளவே திட்டமிட்ட நடவடிக்கைகளை மேற்கொள்வார்கள் என்பதில் எவ்வித ஐயப்பாடுமில்லை.

எனவே,  தெரிவு செய்யப்பட்டுள்ள சிறுபான்மை பிரதிநிதிகள் தத்தமது சுயநல நோக்குகளை மாத்திரம் கருத்திற் கொள்ளாது அல்லது நாட்டின் அரசியல் நிலைமைகளுக்கப்பால் சென்று வெளிநாட்டு நிகழ்ச்சித்திட்டங்களுக்கமைய செயல்படாது இருக்க வேண்டியது ஒரு கட்டாயக் கடமையாகின்றது. மாறாக தத்தமது அமைச்சுப் பதவிகளையும் அல்லது தத்தமது சுயநல நலன்களையும் மாத்திரம் கருத்திற் கொண்டு இவர்கள் நடப்பார்களாயின் எதிர்காலத்தில் பாதிக்கப்படப் போவது சிறுபான்மை சமூகத்தினர் என்பதை இவர்கள் உணர்ந்து கொள்ள வேண்டும். இந்த வரலாற்று உண்மைக்கு இவர்கள் காலத்தால் பதில் அளித்தே ஆக வேண்டும்

மாவட்ட ரீதியான தேர்தல் முடிவுகள்

Matara District
Final District Result – Matara District 

     United People’s Freedom Alliance UPFA 213,937 65.31% 6
      United National Party UNP 91,114 27.81% 2
     Democratic National Alliance DNA  20,465     6.25%     0
     Sri Lanka National Front SLNF  478    0.15% 0
     Independent Group 5 IND05_  278   0.08% 0
      Our National Front ONF  261    0.08% 0
     United Socialist Party USP  240    0.07% 0
     Jathika Sangwardhena Peramuna JSP  180    0.05% 0
      United Democratic Front UDF  150    0.05% 0
      Left Liberation Front LLF  126    0.04% 0
      Thamil Makkal Viduthalai Pulikal TMVP  49    0.01% 0
      Independent Group 4 IND04_  42     0.01% 0
      Patriotic National Front PNF  37    0.01% 0
      Independent Group 1 IND01_  35     0.01% 0
      Jana Setha Peramuna JSEP  33    0.01% 0
      National Peoples Party NPP  30    0.01% 0
      The Liberal Party LP  30    0.01% 0
      Independent Group 3  IND03   30    0.01% 0
      Independent Group 2  IND02    25     0.01% 0
      Sri Lanka Labour Party SLLP  23     0.01% 0
      Sinhalaye Mahasammatha Boomiputra Pakshaya SMBP  19     0.01% 0
 
Valid     327,582     95.82%
Rejected     14,289     4.18%
Polled     341,871     59.06%
Electors     578,858

Hambantota District
Final District Result – Hambantota District

     United People’s Freedom Alliance UPFA 174,808 62.87% 5
     United National Party UNP 83,027 29.86% 2
     Democratic National Alliance DNA  19,186     6.90%     0
     Our National Front ONF  230     0.08%     0
     United Socialist Party USP  160     0.06%     0
     Independent Group 4 IND04     113     0.04% 0
     United National Alternative Front UNAF  96     0.03% 0
     Sri Lanka National Front SLNF  81     0.03% 0
     Independent Group 1 IND01    58     0.02% 0
     Independent Group 3  IND03     51     0.02% 0
     United Democratic Front UDF      41     0.01% 0
     Patriotic National Front PNF    32    0.01% 0
     Left Liberation Front LLF     30     0.01% 0
     Independent Group 2  IND02     30      0.01% 0
     National Peoples Party NPP  27     0.01% 0
     Okkoma Wasiyo Okkoma Rajawaru Sanvidanaya OWORS  26     0.01% 0
     Eksath Lanka Maha Sabha ELMS  23     0.01% 0
     Jana Setha Peramuna JSEP  22    0.01% 0
     Sri Lanka Labour Party SLLP  13     0.00% 0
 
Valid 278,054      96.11%
Rejected 11,240     3.89%
Polled 289,294     68.69%
Electors 421,186

Moneragala District
Final District Result – Moneragala District
 

     United People’s Freedom Alliance UPFA  120,634         75.64%            4
     United National Party UNP  28,892              18.12%             1
     Democratic National Alliance DNA  9,018         5.65%              0
     Our National Front ONF  275          0.17%       0
     Sri Lanka National Front SLNF  136 0.09% 0
     Independent Group 4 IND04_D20 68 0.04% 0
     Jathika Sangwardhena Peramuna JSP  66 0.04% 0
     Independent Group 2  IND02_D20 64 0.04% 0
     United Socialist Party USP  60 0.04% 0
     Jana Setha Peramuna JSEP  58 0.04% 0
     United National Alternative Front UNAF  57 0.04% 0
     Independent Group 3  IND03_D20 40 0.03% 0
     Independent Group 1 IND01_D20 32 0.02% 0
     United Democratic Front UDF  29 0.02% 0
     Patriotic National Front PNF  29 0.02% 0
     Ruhunu Janatha Party RJP  12 0.01% 0
     Left Liberation Front LLF  11 0.01% 0
     Sinhalaye Mahasammatha Boomiputra Pakshaya SMBP  10 0.01% 0
 
Valid 159,491         94.02%
Rejected 10,149         5.98%
Polled 169,640         56.43%
Electors 300,642

Matale District
Final District Result – Matale District
 

     United People’s Freedom Alliance UPFA  131,069      66.96%     4
     United National Party UNP  55,737     28.47%      1

     Democratic National Alliance DNA  7,636 3.90% 0
     Our National Front ONF  163 0.08% 0
     Jathika Sangwardhena Peramuna JSP  128 0.07% 0
     Independent Group 1 IND01_D05 96 0.05% 0
     Independent Group 7 IND07_D05 92 0.05% 0
     Independent Group 11  IND11_D05 90 0.05% 0
     Independent Group 9  IND09_D05 86 0.04% 0
     United National Alternative Front UNAF  76 0.04% 0
     Sri Lanka National Front SLNF  75 0.04% 0
     Independent Group 2  IND02_D05 75 0.04% 0
     Independent Group 6 IND06_D05 51 0.03% 0
     Independent Group 5 IND05_D05 45 0.02% 0
     Eksath Lanka Maha Sabha ELMS  39 0.02% 0
     Independent Group 8 IND08_D05 39 0.02% 0
     Independent Group 10 IND10_D05 38 0.02% 0
     Jana Setha Peramuna JSEP  37 0.02% 0
     United Democratic Front UDF  36 0.02% 0
     Independent Group 4 IND04_D05 32 0.02% 0
     Patriotic National Front PNF  22 0.01% 0
     Left Liberation Front LLF  20 0.01% 0
     Independent Group 3  IND03_D05 16 0.01% 0
     Sri Lanka Labour Party SLLP  15 0.01% 0
     Sinhalaye Mahasammatha Boomiputra Pakshaya SMBP  13 0.01% 0
     Okkoma Wasiyo Okkoma Rajawaru Sanvidanaya OWORS  12 0.01% 0
     Ruhunu Janatha Party RJP  12 0.01% 0
 
Valid 195,750         91.02%
Rejected 19,310       8.98%
Polled 215,060       62.76%
Electors 342,684

Badulla District
Final District Result – Badulla District

     United People’s Freedom Alliance UPFA 203,689 58.25% 6
     United National Party UNP 112,886 32.28% 2
     Democratic National Alliance DNA  15,768      4.51%      0
     Up-Country People’s Front UCPF  11,481      3.28%     0
     Independent Group 4 IND04_D19 4,646      1.33%      0
     United National Alternative Front UNAF 254      0.07% 0
     Independent Group 5 IND05_D19 244 0.07% 0
     Sinhalaye Mahasammatha Boomiputra Pakshaya SMBP  137 0.04% 0
     United Democratic Front UDF  120 0.03% 0
     Independent Group 1 IND01_D19 91 0.03% 0
     Jana Setha Peramuna JSEP  79 0.02% 0
     National Peoples Party NPP  71 0.02% 0
     Eksath Lanka Maha Sabha ELMS  70 0.02% 0
     Independent Group 2  IND02_D19 48 0.01% 0
     Independent Group 3  IND03_D19 44 0.01% 0
     Ruhunu Janatha Party RJP  26 0.01% 0
     Sri Lanka Labour Party SLLP  24 0.01% 0
 
Valid 349,678 93.54%
Rejected 24,169 6.46%
Polled 373,847 65.04%
Electors 574,814

விகிதாசாரத் தேர்தல் முறையும், சிறுபான்மை சமூகத்தவர்களும் -04 : சிறுபான்மையினரின் அங்கத்துவம் அதிகரிப்பதனால் மாத்திரம் உரிமைகளைப் பெற்றுவிட முடியாது. உணர்வுபூர்வமான பிரதிநிதித்துவம் தேவை. – புன்னியாமீன்

election_cast_ballots.jpgவிகிதாசார பிரதிநிதித்துவ முறையின் போனஸ் ஆசனமுறை, வெட்டுப்புள்ளி வாக்குகள் பெறாத கட்சிகளை போட்டியிலிருந்து நீக்குதல், தொடர்புடைய வாக்குகளைக் கணிப்பீடு செய்தல்,  முடிவான எண்ணைக் கணிப்பீடு செய்தல், முடிவான எண்ணுக்கமைய ஆசனங்களைப் பகிர்தல், பிரச்சினைக்குரிய ஆசனங்கள் இருப்பின் மிகப் பெரும் பகுதி மிகுதி முறைக்கமைய ஆசனங்களை ஒதுக்கீடு செய்தல் ஆகிய தலைப்புக்களை கடந்தவாரம் நோக்கினோம்.

மேற்படி ஆறு படிமுறைக்கு அமையவே இலங்கையிலுள்ள 22 தேர்தல் மாவட்டங்களிலிருந்தும் 196 பிரதிநிதிகள் தெரிவு செய்யப்படுவர்.
தேசியபட்டியல் மூலம் மீதான பிரதிநிதிகளைத் தெரிவு செய்தல்;
இலங்கைப் பாராளுமன்றத்தின் மொத்தப் பிரதிநிதிகள் எண்ணிக்கை 225 ஆகும்.  இதில் 196 பிரதிநிதிகள் 22 தேர்தல் மாவட்டங்களில் இருந்தும் மீதான 29 பிரதிநிதிகள் தேசிய பட்டியல் மூலமாகவும் தெரிவு செய்யப்படுவர்.

தேசிய பட்டியல் என்றால் என்ன?

விகிதாசார தேர்தல் முறையின் கீழ் பாராளுமன்றப் பொதுத் தேர்தலொன்றுக்கு நியமனப் பத்திரம் கோரப்படும்போது 29 பெயர்களைக் கொண்ட பட்டியலொன்றினையும் தாக்கல் செய்யும்படி தேர்தல் ஆணையாளர் அங்கீகரிக்கப்பட்ட அரசியல் கட்சிகளையும், சுயேட்சைக் குழுக்களையும் கேட்டுக் கொள்வார். இப்பட்டியல் தரப்படுத்தப்பட்டதாக அமைதல் வேண்டும்.

ஒரு அரசியல் கட்சி எத்தனை தேர்தல் மாவட்டத்தில் போட்டியிட்டாலும்கூட 29 பெயர்களைக் கொண்ட ஒரு பட்டியலை மாத்திரமே தாக்கல் செய்ய முடியும். இப்பட்டியலே தேசியப்பட்டியல் எனப்படுகிறது. சுயேட்சைக்குழுக்கள் (விரும்பின்) இப் பட்டியலை தாக்கல் செய்யலாம்.

பொதுத் தேர்தலின் முடிவில் போட்டியிட்ட அனைத்து அங்கீகரிக்கப்பட்ட அரசியல் கட்சிகளும்,  தனித்தனி சுயேட்சைக் குழுக்களும் தேசிய ரீதியில் பெற்றுக்கொண்ட வாக்கு விகிதாசாரத்துக்கமைய தேசிய பட்டியல் பிரதிநிதித்துவம் தீர்மானிக்கப்படும்.

எமது தெளிவிற்காக 2000 ஆண்டு பாராளுமன்றப் பொதுத் தேர்தல் முடிவுகளை உதாரணமாகக் கொண்டு இதனை ஆராய்வோம்.
2000ம் ஆண்டு பொதுத் தேர்தலில்:

தெரிவாக வேண்டிய அங்கத்தவர் எண்ணிக்கை : 225
பதிவுசெய்யப்பட்ட வாக்குகள்    : 12,071,062
அளிக்கப்பட்ட வாக்குகள்    : 9,128,832 (75.62%)
நிராகரிக்கப்பட்ட வாக்குகள்    : 481,155
செல்லுபடியான வாக்குகள்    : 8,647,668

மேற்படி பொதுத் தேர்தலில் அங்கீகரிக்கப்பட்ட 29 அரசியல் கட்சிகளும் 99 சுயேட்சைக் குழுக்களும் போட்டியிட்டன. இவற்றுள் அகில இலங்கை ரீதியில் ஒரு இலட்சத்துக்கு (1,00000) அதிகமான வாக்குகளைப் பெற்ற கட்சிகளை நோக்குவோம்.

பொதுசன ஐக்கிய முன்னணி  3,900,901 (45.10%)
ஐக்கிய தேசிய கட்சி   3,477,770 (40.21%)
மக்கள் விடுதலை முன்னணி  518,774 (5.99%)
தேசிய ஐக்கிய முன்னணி  197,983 (2.28 %)
சிஹல உறுமய   127,863 (1.47 %)
தமிழர் விடுதலைக் கூட்டணி  106,033  (1.22 %)

ஏனையவை அனைத்தும் 1,00000க்கும் குறைவாகவே வாக்குகளைப் பெற்றன.

தேசிய பட்டிலுக்கான குறைந்த பட்ச வாக்குகளைக் கணித்தல்

தேசிய ரீதியில் செல்லுபடியான மொத்த வாக்குகளை 29ஆல் வகுக்கும்போது தேசியபட்டியலுக்கான குறைந்தபட்ச வாக்குகளைக் கண்டுகொள்ள முடியும்.

2000ம் ஆண்டு நாடாளுமன்றப் பொதுத் தேர்தலில் தேசிய பட்டியலுக்கான குறைந்தபட்ச வாக்கு = 8,647,668 / 29
= 298,195
ஆகும்.

இந்த வாக்கினை ஒரு அங்கீகரிக்கப்பட்ட அரசியல் கட்சி அல்லது சுயேட்சைக்குழு பெற்றிருப்பின் தேசிய பட்டியல் பிரதிநிதியொருவரைப் பெற உரித்தாகின்றது.

இனி கட்சிகளுக்கு தேசிய பட்டியலை ஒதுக்கீடு செய்யும்போது அகில இலங்கை ரீதியில் கட்சிகள் பெற்ற மொத்த வாக்குகள் தேசியப் பட்டியலுக்குரிய குறைந்தபட்ச வாக்கினால் வகுக்கப்படும். முதலில் முழுமையான எண்ணுக்கமைய ஆசனம் ஒதுக்கீடு செய்யப்பட்டு, மேலும் ஆசனம் தேவையெனின் மிகப்பெரும் மிகுதி முறைக்கமைய பகிரப்படும்.

பொதுசன ஐக்கிய முன்னணி பெற்ற மொத்த வாக்குகள் 3,900,901 ஆகும். இதனை 298,195 ஆல் வகுக்கும்போது ‘13’ உம் மிகுதியாக 24366 வாக்குகளும் வரும். எனவே முழுமையான எண்ணுக்கமைய பொதுசன ஐக்கிய முன்னணி 13 தேசியப்பட்டியல் உறுப்பினர்களைப் பெற உரித்துடையது.

அடுத்து இரண்டாவது அதிகப்படியுமான வாக்குகளைப் பெற்ற ஐ.தே.க. 11 தேசியப்பட்டியல் உறுப்பினர்களைப் பெற உரித்துடையது.
மூன்றாவது இடத்தைப் பெற்ற கட்சி மக்கள் விடுதலை முன்னணியாகும். இக்கட்சி பெற்ற மொத்த வாக்குகளான 518,774 ஐ 298,195 ஆல் வாக்கினால் வகுக்கும்போது ‘1’ உம் மிகுதியாக 220579 வாக்குகளும் வரும். எனவே முழுமையான எண்ணுக்கமைய மக்கள் விடுதலை முன்னணி ஒரு தேசியல்பட்டியல் உறுப்பிரைப் பெற்றுக்கொள்ள உரித்துடையது.

2000ம் ஆண்டு பாராளுமன்றப் பொதுத் தேர்தலில் மேற்படி 3 கட்சிகளையும் தவிர வேறு எந்தவிதமான அரசியல் கட்சிகளோ அல்லது சுயேட்சைக்குழுக்களோ தேசியபட்டிலுக்குரிய குறைந்த பட்ச வாக்கினைவிட அதிகமாகப் பெறவில்லை.

ஆகவே இங்கும் மிகப் பெரும் மிகுதி முறையைப் பயன்படுத்த வேண்டும்.

முழுமையான எண்களுக்கமைய பொ.ஐ.மு. 13 உறுப்பினர்களையும்,  ஐ.தே.க. 11 உறுப்பினர்களையும், ம.வி.மு 1 உறுப்பினர்களையுமாக மொத்தம் 25 உறுப்பினர்களைப் பெற்றுக் கொண்டன. மேலும் 4 தேசிய பட்டியல் உறுப்பினர்கள் தெரிவாக்கப்படல் வேண்டும். எனவே மிகப்பெரும் மிகுதிக்கமைய பின்வரும் அந்த 4 உறுப்பினர்களும் தீர்மானிக்கப்படுவர்.

பொ.ஐ.மு. மீதி – 24,366
ஐ.தே.க.  – 197,625
ம.வி.மு.   – 220,579
தே.ஐ.மு. பெற்ற வாக்குகள்- 197,983
சிஹல உருமய – 127,863

இதன்படி ஆகக் கூடுதலான மிகுதியைப் பெற்றுள்ள ம.வி.முன்னணி ஒரு பிரதிநிதியையும்,  2வது மிகுதியைப் பெற்றுள்ள தே.ஐ.முன்னணி ஒரு பிரதிநிதியையும்,  3 வது மிகுதியைப் பெற்றுள்ள ஐ.தே.கட்சி ஒரு பிரதிநிதியையும், 4 வது மிகுதியைப் பெற்றுள்ள சிஹல உருமய ஒரு பிரதிநிதியையும் பெற்றுக் கொள்ளும்.

பொ.ஐ.மு முழுமையான எண்ணுக்கமைய 13 தேசியப்பட்டியல் பிரதிநிதிகளைப் பெற்றுக் கொள்ளும். மிகப்பெரும் மிகுதிக்கமைய பிரதிநிதிகளைப் பெற முடியாது. ஆகவே பொ.ஐ.மு மொத்தமாகப் பெற்றுக்கொண்ட தேசியப்பட்டியல் பிரதிநிதிகளின் எண்ணிக்கை 13 ஆகும்.       

ஐ.தே.க முழுமையான எண்ணுக்கமைய 11 தேசியப்பட்டியல் பிரதிநிதிகளையும் மி கப்பெரும் மிகுதிக்கமைய 1 பிரதிநிதியையும் பெற்றுக் கொள்ளும். ஆகவே ஐ.தே.க மொத்தமாகப் பெற்றுக்கொண்ட தேசியப்பட்டியல் பிரதிநிதிகளின் எண்ணிக்கை 11+1 = 12 ஆகும்.

ம.வி.மு  முழுமையான எண்ணுக்கமைய 1 தேசியப்பட்டியல் பிரதிநிதியையும் மி கப்பெரும் மிகுதிக்கமைய 1 பிரதிநிதியையும் பெற்றுக் கொள்ளும். ஆகவே ம.வி.மு மொத்தமாகப் பெற்றுக்கொண்ட தேசியப்பட்டியல் பிரதிநிதிகளின் எண்ணிக்கை 1+1 = 2 ஆகும்.

தே.ஐ.மு,  சிஹல உருமய ஆகியன மிகப் பெரும் மிகுதி முறைக்கமைய ஒவ்வொரு ஆசனங்களைப் பெற்றுக் கொள்ளும். இந்த அடிப்படையில் தேசியப்பட்டியல் 29 பிரதிநிதிகளும் பகிரப்படுவர்.

தேசியப்பட்டியல் பிரதிநிதித்துவத்திற்கு வெட்டுப்புள்ளி வாக்குகள் 5% பாதிப்பைச் செலுத்த முடியாது.

2000ம் ஆண்டு பாராளுமன்றத்தேர்தல் முடிவினூடாக நோக்குமிடத்து சிறிய கட்சிகளான ம.வி.முன்னணி 2 உறுப்பினர்களைப் பெற்றுக் கொள்ளவும்,  தே.ஐ.மு. 1 உறுப்பினர்களைப் பெற்றுக் கொள்ளவும்,  மாவட்ட ரீதியில் போட்டியிட்டு அனைத்து மாவட்டங்களிலும் தோல்வியடைந்த சிஹல உருமய ஒரு உறுப்பினரையாவது பெற்றுக் கொள்ளவும் தேசியப்பட்டியல் துணை புரிந்துள்ளது. அதே நேரததில் பிரதான கட்சிகளும்,  தேசியப்பட்டியல் மூலமாக சிறுபான்மையினருக்கு இடம் வழங்க வேண்டிய நிர்ப்பந்தத்திற்கு உள்ளாககப்படுகின்றது.

2000 ஆம் ஆண்டு பாராளுமன்றப் பொதுத் தேர்தலை அடுத்து பொது ஜன ஐக்கிய முன்னணியின் தேசியப் பட்டியல் மூலமாக லக்ஸ்மன் கதிர்காமர்,  அலவி மௌலானா,  யூ.எல்.எம் ஹனீபா,  மாரிமுத்து, ரிஸ்வி சின்னலெப்பை,  ஆகிய சிறுபான்மைப் பிரதிநிதிகளும்,  ஐக்கிய தேசியக்கட்சியின் தேசியப்பட்டியல் மூலமாக ஏ.எச்.எம் அஸ்வர்,  எம்.எஸ்.செல்லச்சாமி,  அப்துல் மஜீட், பி.பி. தேவராஜ்,  கனகராஜா போன்ற சிறுபான்மைப் பிரதிநிதிகளும்,  மக்கள் விடுதலை முன்னணி மூலமாக அன்ஜாத் உம்மா (இலங்கையிலே முதலாவது முஸ்லிம் பெண் பாராளுமன்றப் பிரதிநிதி) ஆகியோரும் தெரிவு செய்யப்பட்டமை தேசியப்பட்டியல் சிறுபான்மையினருக்கு வாய்ப்பானதொன்று நிராகரித்து விட முடியாதுள்ளது.

குறிப்பாக விகிதாசார தேர்தல் முறையின் கீழ் தனியொரு கட்சிக்கு தனது பெரும்பான்மையினை பெற்றுக் கொள்வது கடினமான நிலை காணப்பட்டமையினால் சிறிய கட்சிகள் சிறுபான்மை கட்சிகளுடன் இணைந்தே பிரதான கட்சிகள் அரசாங்கத்தை அமையக்கக்கூடிய நிலை ஏற்பட்டன. இதனால் அக்கட்சிகளை திருப்திப்படுத்திக் கொள்ள தேசியபட்டியலினூடாக பிரதிநிதித்துவத்தை வழங்க வேண்டிய நிர்ப்பந்தத்திற்கு பிரதான கட்சிகள் தள்ளப்படுகின்றன. மேற்குறிப்பிட்ட நிலையின் கீழ் தேசியபட்டியலினூடாக சில சிறுபான்மைத்துவம் இடம்பெற்றாலும்கூட, அப் பிரதிநிதித்துவங்கள் தமது இனத்துக்காக அல்லது இனத்தின் உரிமைக்காக எத்தகைய பங்களிப்பினை ஆற்றியன என்பது கேள்விக்குறியே.

குறிப்பாக இலங்கையில் காணப்படக்கூடிய விகிதாசார முறைக்கமைய பாராளுமன்றத்தில் சிறுபான்மை அங்கத்துவம் அதிகரித்துக் காணப்பட்டது என்பது ஏதோ உண்மைதான். ஆனால்,  சிறுபான்மையினரின் உரிமையைப் பெற்றுக்கொள்ள பாராளுமன்றத்தில் அங்கத்துவர் எண்ணிக்கையால் மாத்திரம் உறுதிப்படுத்தப்படுவதில்லை என்பதை கடந்த கால அனுபவங்களினூடாக எம்மால் காணமுடிந்தது. எனவே, பாராளுமன்றத்தில் சிறுபான்மை அங்கத்தவர் என்பதை விட, உணர்வுபூர்வமான செயல்திறன்மிக்க அங்கத்துவமே தேவைப்படுகின்றது.

கட்சிகளால் தேர்தல் காலத்தில் தாக்கல் செய்யப்படக்கூடிய பட்டியலுக்கமையவே தேர்தல் ஆணையாளரினால் தேசியபட்டியல் பிரதிநிதித்துவம் வழங்கப்பட்டாலும் கூட, இலங்கையில் தேர்தல் சட்ட மூலத்தின் கீழ் கட்சிகளின் செயலாளரினால் சிபாரிசு பண்ணக்கூடிய பிரதிநிதியையும் தேர்தல் ஆணையாளரினால் தேசியபட்டியலினூடாக நியமனம் வழங்கலாம். எனவே,  பட்டியல் முன்வைக்கப்பட்ட போதிலும்கூட, பட்டியலில் உள்ளவர்கள் மாத்திரமே பிரதிநிதித்துவத்தைப் பெறுவார்கள் என்பதை உறுதியாகக் கூறிவிட முடியாது.

(முற்றும்)