2010

2010

சிறுவர் குற்றவாளிகளை விசாரிக்க தனியான நீதிமன்றம்!

law-01.jpgசிறுவர் குற்றச் செயல்கள் சம்பந்தமாக விசாரிப்பதற்காக தனியான நீதிமன்றம் ஒன்றை கொழும்பு புதுக்கடை நீதிமன்ற வளாகத்தில் அமைக்க நீதிமைச்சு தீர்மானித்துள்ளது.

ஜனாதிபதி மஹிந்த ராஜபக்ஷவின் மஹிந்த சிந்தனை செயற்றிட்டத்தின் கீழ்  16வயதுக்கு உட்பட்டவர்களின் குற்றச் செயல்கள் இனிமேல் புதிய நீதிமன்றத்தில் விசாரிப்பதற்கு நடவடிக்கை எடுக்கப்பட்டுள்ளது.

சிறுவர்களின் குற்றச் செயல்கள் குறித்து இதுவரை பொதுவான நீதிமன்றத்திலேயே விசாரணைகள் நடத்தப்பட்டன. சிறார் குற்றச் செயல்கள் தொடர்பாகவும் சிறுவர்களை தடுத்து வைத்தல் சம்பந்தமாகவும் ஆராயவென அமைக்கப்பட்ட குழுவின் தலைவர் நீதியசர் ஷிரானி பண்டாரநாயக்கவின் ஆலோசனையின் பேரில் இந்தப் புதிய நீதிமன்றம் அமைக்கப்படவுள்ளது

சிறுவர் குற்றவாளிகளைத் தடுத்து வைக்க புதிய மத்திய நிலையங்கள் அமைக்கப்படவுள்ளதாகவும் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது.

தேசிய சுதந்திர முன்னணி 16 மாவட்டங்களில் போட்டி

விமல் வீரவன்ச தலைமையிலான தேசிய சுதந்திர முன்னணி ஐ. ம. சு. மு. அணியில் 16 மாவட்டங்களில் போட்டியிடவுள்ளது. அதில் தேசிய பட்டியல் இருவரில் முன்னாள் எம். பி., எம். முஸம்மிலின் பெயரையும் சிபார்சு செய்துள்ளதாக விமல் வீரவன்ச தெரிவித்தார்.

கொழும்பு – விமல் வீரவன்ச, கம்பஹா – பியசிறி விஜேய நாயக்க, அன்ஜான் உம்மா, களுத்துறை – ஜயந்த சமரவீர, மாத்தறை – சரத் வீரவன்ச, ஹம்பாந்தோட்டை – த மசேன கொடித்துவக்கு, மொனறாகலை – பத்ம உதயகாந்த குணசேகர, கேகாலை – புத்தாச ஹினாராச்சி, மாத்தளை – அரவிந்த வன்னியாராச்சி, கண்டி – நிமல் பேமவன்ச, நுவரெலியா – நிமல் பியதிஸ்ஸ, அனுராதபுரம் – வீரகுமார திசாநாயக்க, பொலன்நறுவை – ராஜா ரன்ஜித் குணரத்ன, குருநாகலை – சேனாரத்தின சில்வா, புத்தளம் – சமன்சிரி ஹேரத், இரத்தினபுரி – தீபால் குணசேகர, அம்பாறை – அனுர முனசிங்க.

மாலைதீவு வெளிவிவகார அமைச்சருடன் பேச்சுவார்த்தை

bogollagama.jpgமாலைதீவு வெளிவிவகார அமைச்சர் கலாநிதி சஹீத் எமது வெளிவிவகார அமைச்சர் ரோஹித்த போகொல்லாகமவை அவரது அமைச்சுக் காரியாலயத்தில் கடந்த வெள்ளிக்கிழமை சந்தித்து உரையாடினார்.

கடந்த ஜனாதிபதித் தேர்தலில் ஜனாதிபதி மஹிந்த ராஜபகயஷ பெற்ற மாபெரும் வெற்றி குறித்து மாலைதீவு மக்களின் வாழ்த்துக்களை கலாநிதி சஹீத் தெரிவித்துக் கொண்டார். இதற்கு நன்றி தெரிவித்த அமைச்சர் ரோஹித்த போகொல்லாகம, ஜனாதிபதித் தேர்தலில் மக்கள் வழங்கிய தெளிவான வெற்றியை அலட்சியம் செய்து நாட்டில் ஜனநாயகத்தை ஒழிக்கும் நடவடிக்கைகளில் எதிர்க்கட்சிகள் ஈடுபட்டுவருவதாகக் குற்றஞ்சாட்டினார்.

வன்னி, யாழ். மாவட்டங்களில் ரீ.எம்.வி.பி. நேற்று வேட்புமனுத் தாக்கல்

பொதுத் தேர்தலில் தனித்துப் போட்டியிடும் தமிழ் மக்கள் விடுதலைப் புலிகள் கட்சி வன்னி மற்றும் யாழ். மாவட்டங்களுக்கான வேட்பு மனுக்களை நேற்று தாக்கல் செய்தது.

கட்சியின் தலைவரும் முதலமைச்சருமான சிவநேசதுரை சந்திரகாந்தன், கட்சியின் செயலாளர் கைலேஷ்வரராஜா, ஆஸாத் மெளலானா குழுவினர் நேற்று வேட்பு மனுத்தாக்கல் செய்வதற்காக அங்கு சென்றிருந்தனர்.

வன்னி மாவட்டத்திற்கான வேட்புமனுவில் கட்சியின் செயலாளர் எட்வின் சில்வா கைலேஷ்வரராஜாவை முதன்மை வேட்பாளராகக் கொண்ட வேட்பு மனு வவுனியா தெரிவத்தாட்சி அலுவலர் பீ. எம். எஸ். சார்ள்ஸிடம் நேற்றுக்காலை 9.10 மணியளவில் கையளிக்கப்பட்டது.

வவுனியாவிலிருந்து ஏ 9 பாதை யூடாக யாழ். நகர் சென்ற தமிழ் மக்கள் விடுதலைப் புலிகள் கட்சி செயலாளர் யாழ். மாவட்டத்திற்கான வேட்பு மனுவையும் நேற்று பகல் 1.20 மணியளவில் தாக்கல் செய்தனர். கட்சியின் செயலாளர் கைலேஷ்வ ரராஜா வன்னி, யாழ். மாவட்டங்களுக்கான வேட்பு மனுக்களை தாக்கல் செய்தார்.

வடக்கில் தமிழ் மக்கள் விடு தலைப் புலிகள் கட்சியின் சார்பில் போட்டியிடும் வேட்பாளர்களுள் ஐந்து பெண்கள் அடங்குகின்றனர்.

தமிழ் மக்கள் விடுதலைப் புலிகள் கட்சியின் சார்பில் போட்டியிடவுள்ள வேட்பாளர்கள், கட்சியின் அதிஉயர் பீட உறுப்பினர்களும், இதன்போது சமுகமளித்திருந்தனர்.

THE SRI LANKAN TAMIL DIASPORA AFTER THE LTTE – EXECUTIVE SUMMARY : INTERNATIONAL CRISIS GROUP

international_crisis_groupFor the past quarter-century the Tamil diaspora has shaped the Sri Lankan political landscape through its financial and ideological support to the military struggle for an independent Tamil state. Although the May 2009 defeat of the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) has dramatically reduced the diaspora’s influence, the majority of Tamils outside Sri Lanka continue to support a separate state, and the diaspora’s money can ensure it plays a role in the country’s future. The nature of that role, however, depends largely on how Colombo deals with its Tamil citizens in the coming months and on how strongly the international community presses the government to enact constitutional reforms to share power with and protect the rights of Tamils and other minorities. While the million-strong diaspora cannot regenerate an insurgency in Sri Lanka on its own, its money and organisation could turn up the volume on any violence that might eventually re-emerge.

Following the defeat of the LTTE, the mood in the diaspora has been a mix of anger, depression and denial. Although many had mixed feelings about the LTTE, it was widely seen as the only group that stood up for Tamils and won them any degree of respect. The Tigers’ humiliating defeat, the enormous death toll in the final months of the war and the internment of more than a quarter million Tamils left the diaspora feeling powerless, betrayed by the West, demanding justice and, in some cases, wanting revenge. A minority in the community is happy the LTTE is gone, since it directed much of its energy to intimidating and even killing those Tamils who challenged their rule.

Funding networks established by the LTTE over decades are seriously weakened but still in place. There is little chance, however, of the Tigers regrouping in the diaspora. LTTE leaders in Sri Lanka are dead or captured and its overseas structures are in disarray. Clinging to the possibility of victory long after defeat was inevitable damaged the LTTE’s credibility and weakened its hold on the community.

Nonetheless, most Tamils abroad remain profoundly committed to Tamil Eelam, the existence of a separate state in Sri Lanka. This has widened the gap between the diaspora and Tamils in Sri Lanka. Most in the country are exhausted by decades of war and are more concerned with rebuilding their lives under difficult circumstances than in continuing the struggle for an independent state. There is no popular support for a return to armed struggle. Without the LTTE to enforce a common political line, Tamil leaders in Sri Lanka are proposing substantial reforms within a united Sri Lanka. Unwilling to recognise the scale of defeat, and continuing to believe an independent state is possible, however, many diaspora leaders have dismissed Tamil politicians on the island either as traitors for working with the government or as too weak or scared to stand up for their people’s rights.

Many now reluctantly recognise the need for new forms of struggle, even if they would still prefer the LTTE fighting. New organisations have formed that are operating in more transparent and democratic ways than the LTTE and that aim to pressure Western governments to accept an independent state for Tamils. These include plans for a “transnational government of Tamil Eelam”, independent referenda among Tamils in various countries endorsing the call for a separate state, boycotts against products made in Sri Lanka and advocacy in support of international investigations into alleged war crimes by the Sri Lankan state. The new initiatives, however, refrain from criticising the LTTE or holding it responsible for its own crimes or its contribution to the shattered state of Sri Lankan Tamil society.

So long as this is the case, most Western governments will remain sceptical of the diaspora’s post-LTTE political initiatives. All have kept the transnational government of Tamil Eelam at arm’s length given its resemblance to a government-in-exile, even if the group does not claim this status. Western governments will have little choice but to engage with the dominant, pro-separatist Tamil organisations, even if officials would prefer to deal only with the handful of interlocutors with a record of criticising the Tigers. But until it moves on from its separatist,
pro-LTTE ideology, the diaspora is unlikely to play a useful role supporting a just and sustainable peace in Sri Lanka.

Watching the devastation of the final months of the war and the seeming indifference of governments and the United Nations, many Tamils, particularly the younger generation born in the West, grew deeply disillusioned. Governments with large Tamil communities have been worried this might lead to new forms of militancy. In the last months of the war and months immediately following, there were self-immolations by Tamil protestors, vandalism against Sri Lankan embassies, and increased communal tensions between Tamils and Sinhalese abroad.
While such events have grown less frequent, risks of radicalism in the diaspora cannot be dismissed entirely. While Tamils have the democratic right to espouse separatism non-violently, Tamil Eelam has virtually no domestic or international backing.

With the Sri Lankan government assuming Tamils abroad remain committed to violent means, the diaspora’s continued calls for a separate state feed the fears of the Rajapaksa administration and provide excuses for maintaining destructive antiterrorism and emergency laws. To ensure the current peace is a lasting one, the Sri Lankan government must address the legitimate grievances at the root of the conflict: the political marginalisation and physical insecurity of most Tamils in Sri Lanka. Statements made by President Mahinda Rajapaksa since his January 2010 re-election suggest there is little chance the needed political and constitutional reforms will be offered in his next term. Any significant improvement in the political position of Tamils and other minorities in Sri Lanka will thus come slowly and with difficulty, requiring significant shifts in the balance of political power within Sri Lanka as well as careful but tough persuasion from outside.

India, Japan, Western governments and multilateral organisations can do much more to assist the political empowerment of Tamils in Sri Lanka and press Colombo to address the causes behind the rise of the LTTE and other Tamil militant groups. There should be no blank cheque for Colombo to redevelop the north and east without first creating a political climate where Tamils and Muslims can freely express their opinions and have a meaningful role in determining the future of the areas where they have long been the majority. Donor governments and the UN should also press more strongly for an independent inquiry into the thousands of civilians, almost all Tamil, killed in the final months of fighting. Their aid should be tied to an end to impunity for human rights violations and abuses of political power that undermine democracy and threaten the freedoms of Sri Lankans from all ethnic communities.

Colombo/Brussels, 23 February 2010

‘கருணா அம்மானுக்கு கோவிந்தா?’ அரசு தேசியப் பட்டியலில் இடம்கொடுக்க மறுப்பு?

Karuna_Presidential_Election_Campaignகருணா அம்மானுக்கு ஐக்கிய மக்கள் சுதந்திரக் கூட்டமைப்பின் தேசியப் பட்டியலில் இடம் கொடுக்க மறுக்கப்பட்டு உள்ளதாக தேசம்நெற்க்கு கிடைக்கும் செய்திகள் தெரிவிக்கின்றன. தேசிய நல்லிணக்க, ஒருமைப்பாட்டு அமைச்சரும் ஸ்ரீலங்கா சுதந்திரக் கட்சியின் உபதலைவர்களில் ஒருவருமான கருணா அம்மான் என அழைக்கப்படும் விநாயகமூர்த்தி முரளிதரனுக்கு ஐக்கிய மக்கள் சுதந்திரக் கூட்டமைப்பின் தேசியப் பட்டியலில் இடம் கொடுப்பது தொடர்பாக நேற்று இரவு சர்ச்கை ஏற்பட்டதாக தேசம்நெற்க்கு தெரியவந்துள்ளது. தமிழீழ விடுதலைப் புலிகளில் இருந்து பிரிந்து இலங்கை அரசுடன் முழுவதுமாக தன்னை இணைத்துக் கொண்ட அமைச்சர் முரளீதரன் தற்போது அரசுக்கு சுமையாகி உள்ளதாக ஆளும் கட்சிக்குள் உணரப்படுகின்றது. மேலும் முரளீதரனுடைய தனிப்பட்ட நடவடிக்கைகளும் அரசுக்கு ஊறுவிளைவிப்பதாக ஆளும் கட்சி வட்டாரங்களில் உணரப்பட்டுள்ளதாலேயே அவருக்கு தேசியப்பட்டியலிலும் இடம்கொடுக்க மறுக்கப்பட்டதாக தெரியவருகின்றது.

தனக்கு தேசியப் பட்டியலில் இடம்தர மறுக்கப்பட்டதால் ஆத்திரமடைந்த விநாயகமூர்த்தி முரளீதரன் ஆத்திரப்பட்டு தகாத வார்த்தைகளையும் வெளியிட்டதாக அத்தகவல்கள் தெரிவிக்கின்றன. விநாயகமூர்த்தி முரளிதரனின் தனிப்பட்ட நடவடிக்கைகளான மதுவுக்கு அடிமையானவை, பெண்களுடனான தொடர்புகள் என்பன விநாயகமூர்த்தி முரளீதரனின் அரசியல் அந்தஸ்தைப் பாதித்துள்ளது. பிரித்தானியாவில் அரசியல் தஞ்சம் பெற்றுள்ள விநாயகமூர்த்தி முரளீதரனின் மனைவியும் கருணா மீது இவ்வாறான குற்றச்சாட்டுக்களை வெளிப்படுத்தி இருந்தமை குறிப்பிடத்தக்கது.

மேலும் விநாயகமூர்த்தி முரளீதரன் தமிழீழ விடுதலைப் புலிகளில் இருந்த காலத்தில் சிங்கள முஸ்லீம் மக்களுக்கு எதிராக மேற்கொண்ட தாக்குதல்கள் சரணடைந்த பாதுகாப்புப் படையினர் மீது மேற்கொண்ட தாக்குதல்கள் என்பன சிங்கள ஊடகங்களில் தலைதுக்கும் நிலைகாணப்படுகின்றது. இதனை எதிர்க்கட்சிகள் ஊக்குவிக்கும் நிலை ஜனாதிபதித் தேர்தலிலும் வெளிப்பட்டது. இதுவும் முரளிதரனுக்கு எதிராக அமைந்துள்ளது.

விநாயகமூர்த்தி முரளீதரன் தனக்கு ஆசனம் வேண்டுமானால் போட்டியிட்டு தனது ஆசனத்தை தக்க வைக்கட்டும் என கட்சி வட்டாரங்கள் தெரிவித்துள்ளன. அவ்வாறு விநாயகமூர்த்தி முரளீதரன் போட்டியிட்டால் அவர் மட்டு வாக்காளர்களால் நிராகரிக்கப்படுவார் என்ற நிலையே உள்ளதாகவும் கூறப்படுகின்றது. மேலும் விநாயகமூரத்தி முரளிதரனுடைய பெண்களுடனான உறவுகள் புகைப்படப் பதிவுகளாக உள்ளதால் விநாயகமூர்த்தி முரளீதரன் ஐக்கிய மக்கள் கூட்டமைப்புக்கு எதிராகத் திரும்பினால் அப்புகைப்படங்கள் இணையங்களில் பரப்பப்படும் என்றும் எதிர்பார்க்கப்படுகின்றது.

நடைபெறவுள்ள இப்பாராளுமன்றத் தேர்தல் ஒரு காலத்தில் கொடி கட்டிப் பறந்த தமிழீழ விடுதலைப் புலிகளின் தளபதியின் அரசியல் அஸ்தமனமாகும் என எதிர்பார்க்கப்படுகின்றது. தமிழீழ விடுதலைப் புலிகளின் எச்ச சொச்சமாக விநாயகமூர்த்தி முரளீதரனின் உதவியாளராக வந்து அரசியலில் தனக்கென ஒரு ஸ்தானத்தை தமிழீழ மக்கள் விடுதலைப் புலிகளின் தவைரான முதலமைச்சர் சந்திரகாந்தன் மட்டுமே தற்போது வரை தக்க வைத்துள்ளார்.

சரத் பொன்சேகாவின் பிணை மனு உயர் நீதிமன்றத்தினால் நிராகரிப்பு

law-01.jpgமுன்னாள் இராணுவ தளபதி சரத் பொன்சேகாவின் சார்பில் முன்வைக்கப்பட்ட பிணை மனுவை இன்று இலங்கையின் உயர்நீதிமன்றம் நிராகரித்துள்ளது. நிபந்தனையின் அடிப்படையிலோ நிபந்தனையற்ற அடிப்படையிலோ பிணையை வழங்க முடியாது என உயர்நீதிமன்றம் தெரிவித்துள்ளது.
 
எனினும் குடும்ப உறுப்பினர்களும் சட்டத்தரணிகளும் பொன்சேகாவை பார்வையிடுவதற்கும், தான் விரும்பிய ஒரு வைத்தியரை பொன்சேகாவுக்கு சிகிச்சை  வழங்குவதற்கும் உடனடியான அனுமதியை உயர்நீதிமன்றம் வழங்கியுள்ளது.

இவ்வழக்கு உயர்நீதி மன்ற நீதியரசர்களான ஷிரானி பண்டாரநாயக்க, பாலபட்டபெந்தி,ஸ்ரீபவன் ஆகியோர் முன்னிலையில் இன்று விசாரணைக்குஎடுத்துக்கொள்ளப்பட்டது. இந்தநிலையில், வழக்கு விசாரணையை உயர் நீதிமன்றம் எதிர்வரும் 26 ஆம் திகதிக்கு ஒத்திவைத்துள்ளது. சரத் பொன்சேகா தொடர்ந்தும் கொழும்பின் கடற்படை முகாமில் தடுத்து வைக்கப்பட்டு விசாரணை செய்யப்பட்டு வருகிறார்

புனர்வாழ்வளிக்கப்பட்ட சிறுவர் படையைச் சேர்ந்தவர்கள் மீள்குடியேற்றம் -மீள்குடியேற்றத்துக்கு சமூக கிராமங்கள்

child_soldiers.jpgபுலிகளின் சிறுவர் படையைச் சேர்ந்தவர்களுல்; புனர்வாழ்வளிக்கப்பட்டவர்களை  மீள்குடியேற்றும் விஷேட திட்டம் ஒன்றை அரசாங்கம் ஆரம்பித்துள்ளது.

இவ்வாறு புனர்வாழ்வு முகாம்களில் புனர்வாழ்வளிக்கப்பட்டவர்களை  சமூகங்களாக மீள்குடியேற்றுவதற்கு சமூக கிராமங்களை அமைக்க திட்டமிடப்பட்டுள்ளது. 18 புனர்வாழ்வு முகாம்களில் தற்போது புலிகளின் சிறுவர் படையைச் சேர்ந்தவர்களுக்கு  புனர்வாழ்வளிக்கப்பட்டு வருகின்றது. 

‘சம்பந்தர் ஐயாவை மலைபோல நம்பியிருந்தேன். ஆனால்….”: முன்னாள் பாராளுமன்ற உறுப்பினர் தங்கேஸ்வரியுடன் நேர்காணல்: – புன்னியாமீன் –

thangeswary.jpgதமிழ்த் தேசியக் கூட்டமைப்பின் முன்னாள் மட்டக்களப்பு பாராளுமன்ற உறுப்பினர் தங்கேஸ்வரி கதிர்காமநாதன் எதிர்வரும் நாடாளுமன்றத் தேர்தலில் ஐக்கிய மக்கள் கூட்டமைப்பில் போட்டியிடவுள்ளதுடன், மட்டக்களப்பு மாவட்டத்திற்கான வேட்புமனுப் பத்திரத்திலும் இவர் கையொப்பமிட்டுள்ளார்.  தங்கேஸ்வரி தமிழ்த் தேசியக் கூட்டமைப்பின் கீழ் போட்டியிடவே இறுதி நேரம் வரை காத்திருந்த போதிலும் கூட இறுதி நேரத்தில் அவருக்கு தமிழ்த் தேசியக் கூட்டமைப்பில் இடம் வழங்கப்படவில்லை.  இது விடயமாக தேசம்நெற் இணையத்தளத்திற்கு தங்கேஸ்வரி பிரத்தியேகமாக அளித்த பேட்டி கீழே தொகுத்துத் தரப்பட்டுள்ளது. 

கேள்வி: ஐக்கிய மக்கள் கூட்டமைப்பில் வெற்றிலைச் சின்னத்தின் கீழ் நீங்கள் போட்டியிட முன்வந்தமைக்கான காரணம் என்ன?

பதில்: தமிழ்த் தேசியக் கூட்டமைப்பின் கீழேயே போட்டியிட வேண்டும் என்று  இறுதிநேரம் வரை நான் காத்திருந்தேன். ஆனால், இறுதி நேரத்தில் எனது பெயரை  தமிழ்த் தேசியக் கூட்டமைப்பிலிருந்து நீக்கிவிட்டதாக உறுதிப்படுத்திக் கொண்டதையடுத்து ஐக்கிய மக்கள் கூட்டமைப்பில் போட்டியிட முடிவெடுத்தேன். தமிழ்த் தேசியக் கூட்டமைப்பு இறுதிநேரத்தில் இம்முடிவினை அறிவித்திருந்தால் எனக்கு இத்தேர்தலில் போட்டியிட முடியாது போயிருக்கும். தமிழ்த் தேசியக் கூட்டமைப்பு இவ்வாறான ஒரு நிலையை   ஏற்படுத்துவதற்காகவே அபேட்சகர் பெயர் பட்டியலை தயாரிப்பதில் தாமதத்தைக் காட்டி வந்தது என்று நான் நினைக்கின்றேன்.

கேள்வி: தமிழ்த் தேசிய கூட்டமைப்பிலிருந்து தங்கள் பெயர் ஏன் நீக்கப்பட்டது?

பதில்: இது பற்றி எனக்கு எந்தவிதமான உத்தியோகபூர்வமான பதில்களும் தரப்படவில்லை. ஆரம்பத்தில் கூட்டமைப்பின் தலைவர் இரா.சம்பந்தன் அவர்கள்  கூட்டமைப்பு பட்டியலில் மட்டக்களப்பு மாவட்ட வேட்புமனுவில் என்னை இணைத்துக் கொள்வதாகக் குறிப்பிட்டார். அவரால் தரப்பட்ட வாக்குறுதி நிறைவேற்றப்படுமென்றே நான் இறுதிநேரம் வரை எதிர்பார்த்திருந்தேன். எனக்கு கிடைக்கும் நம்பகமான தகவல்களின்படி ஏற்கெனவே நான் ஸ்ரீலங்கா சுதந்திரக் கட்சியில் இணைந்துவிட்டதாக கூட்டமைப்பில் எனது சகோதர பாராளுமன்ற அங்கத்தவர் ஒருவர் இரா. சம்பந்தன் ஐயாவிடம் பொய்யாகக் கூறியதாகவும்  இதனை வைத்துக் கொண்டே சம்பந்தன் ஐயா இந்தமுடிவை எடுத்ததாக அறியமுடிகின்றது. நான் ஸ்ரீலங்கா சுதந்திரக் கட்சியில் அங்கத்துவத்தைப் பெறும் முடிவினை நேற்றிரவே (20.02.2010) எடுத்தேன். அதுவும் தமிழ்த் தேசியக் கூட்டமைப்பில் எனக்கு இடம் ஒதுக்கப்படாது என்று தெரிந்த பின்பே.

கேள்வி: இது பற்றி தலைவர் சம்பந்தன் அவர்கள் தங்களிடம் விசாரித்தாரா?

பதில்: இல்லை. நான் ஸ்ரீலங்கா சுதந்திரக் கட்சியில் அங்கத்துவத்தைப் பெற்றுக் கொண்டதாக அவர் என்னிடம் எந்தவிதமான கேள்விகளையும்  கேட்கவில்லை.  ஓர் அனுபவமிக்க சிரேஸ்ட தலைவர் என்ற வகையிலும், ஒரு கௌரவமிக்க தலைவர் என்ற வகையிலும் இந்தக் குற்றச்சாட்டு தொடர்பாக அவர் என்னிடம் விசாரித்த பின்பே முடிவினை எடுத்திருக்க வேண்டும். அவ்வாறு நடக்காமை வேதனைக்குரிய விடயம். சம்பந்தன் ஐயாவை ஒரு தலைவர் என்ற வகையில் நான் மலைப்போல் நம்பியிருந்தேன். ஆனால், அவர் இவ்வாறு நடந்து கொண்டது என்னால் ஜீரணிக்க முடியாதுள்ளது.

கேள்வி: தமிழீழ விடுதலைப் புலிகளால் நியமிக்கப்பட்ட பிரதிநிதிகளுக்கு தமிழ்த் தேசியக்  கூட்டமைப்பு பாராளுமன்ற கூட்டமைப்பு ஆசனங்கள் வழங்கப்போவதில்லை என தலைவர் ஆர். சம்பந்தன் லண்டனில் தெரிவித்திருந்தார். இது தொடர்பாக சில புலம்பெயர்ந்த ஊடகங்கள் செய்திகளையும், கட்டுரைகளையும் கூட  வெளியிட்டிருந்தன. இது பற்றி நீங்கள் என்ன கருதுகின்றீர்கள்.?

பதில்: இது பற்றி நான் இணையத்தளங்கள் வாயிலாக செய்தி அறிந்தேன்.  லண்டணிலிருந்து சிலர் என்னிடம் நேரடியாக தொடர்புகொண்டும் கதைத்தனர். 

இவ்விடத்தில் ஒரு விடயத்தைக் கேட்க விரும்புகின்றேன். தமிழீழ விடுதலைப்  புலிகளால் நியமிக்கப்பட்ட தமிழ்த் தேசியக் கூட்டமைப்பு பாராளுமன்ற  உறுப்பினர்களுக்கு ஆசனங்களை வழங்குவதில்லையென தலைவர்  தெரிவித்திருந்தால்

விடுதலைப் புலிகளால் நியமிக்கப்பட்ட பாராளுமன்ற உறுப்பினர்கள் மாத்திரம் தான் புலிகளுக்கு ஆதரவாக செயல்பட்டார்களா?    

புலிகளால் நியமிக்கப்படாத தமிழ்த் தேசியக் கூட்டமைப்பு பாராளுமன்ற  உறுப்பினர்கள் புலிகளுக்கெதிராகவா செயற்பட்டனர்.?

தமிழ்த் தேசியக் கூட்டமைப்பின் அனைத்து பாராளுமன்ற உறுப்பினர்களும் . கடந்த காலத்தில் புலிகளின் ஆணைப்படியே செயல்பட்டதை இவர்கள்  மறந்துவிட்டார்களா?

சம்பந்தன் ஐயா கூறியபடி இருப்பின் தற்போதுள்ள 22  அங்கத்தவர்களில் யாருக்குத் தகுதியுள்ளது?

கேள்வி: ஸ்ரீலங்கா சுதந்திரக் கட்சியில் இணையும் முடிவினை நீங்கள் குறிப்பிடுவதைப் போல இவ்வளவு கெதியாக எவ்வாறு எடுத்தீர்கள்.?

பதில்: இந்நேரம் வரை (இப்பேட்டி வழங்கப்பட்டது 21ம் திகதி இரவிலாகும்)  நான் சுதந்திரக் கட்சியில் அங்கத்துவத்தைப் பெறவில்லை. நேற்று முன்தினம்   ஜனாதிபதி அவர்கள் என்னிடம் தொடர்புகொண்டார். நேற்று  பசில் ராஜபக்ஸ அவர்கள் என்னிடம் கதைத்தார்.  அச்சந்தர்ப்பத்தில் இன்று  ஜனாதிபதி அவர்களை நேரடியாகச் சந்திக்க ஏற்பாடு   செய்யப்பட்டிருந்தது. ஆனால் இன்று சந்திக்கவில்லை. இருப்பினும்,  சுதந்திரக்  கட்சியில் இணைவதை நான் முடிவாக எடுத்துவிட்டேன். (22ம் திகதி ஜனாதிபதி அவர்களை தங்கேஸ்வரி நேரடியாக சந்தித்துள்ளார்.)

கேள்வி: கடந்த ஜனாதிபதித் தேர்தலின்போது பொதுவேட்பாளர் சரத்பொன்சேக்காவை நீங்கள் ஆதரித்தீர்கள். தற்போது ஸ்ரீலங்கா சுதந்திரக் கட்சியுடன் இணைந்து போட்டியிட முடிவெடுத்துள்ளீர்கள்.  இதனை சந்தர்ப்பவாத அரசியலாக தங்கள் வாக்காளர்கள் கருதமாட்டார்களா?

பதில்: கடந்த ஜனாதிபதித் தேர்தலின்போது சரத்பொன்சேக்காவை ஆதரிக்க வேண்டிய நிர்ப்பந்தம் ஏற்பட்டது. ஏனெனில்,  தமிழ்த் தேசியக் கூட்டமைப்பு  சரத்பொன்சேக்காவை ஆதரிக்க வேண்டுமென்று முடிவெடுத்த பின்பு கட்சியின் முடிவினையேற்று நடக்க வேண்டிய கடமை எமக்குள்ளது. இவ்வடிப்படையிலேயே கட்சியின் முடிவுக்கமையவே சரத்பொன்சேக்காவை நான் ஆதரித்தேன்.

கேள்வி: அதேநேரம், தமிழ்த் தேசியக் கூட்டமைப்பு ஜனாதிபதித் தேர்தலில் முடிவினை  எடுக்கும்போது தாங்களும் அதனை ஆதரித்ததாக ஊடகங்களில் செய்திகள்  வெளிவந்தனவே.

பதில்: இதில் உண்மையில்லை. ஜனாதிபதித் தேர்தலின்போது சரத்பொன்சேக்காவை  ஆதரிக்க வேண்டுமென கட்சியின் தலைமை உட்பட சிலரின் முடிவே அங்கு எடுபட்டது. முடிவெடுக்கப்பட்ட பின்பு கட்சியின் போக்குக்கு இணங்க வேண்டியது. அதன் அங்கத்தவர்கள் என்ற வகையில் எமது கடமை என்பதை நீங்கள்  உணர்ந்து கொள்வீர்கள்.

கேள்வி: தங்கள் தற்போதைய முடிவினை தங்கள் தொகுதி வாக்காளர்கள் ஏற்றுக் கொள்வார்களா?

பதில்: நான் மட்டக்களப்பு மாவட்டத்தில் படுவாங்கரைப் பிரதேசத்தைப் பிரதிநிதித்துவப்படுத்தி செயல்பட்டு வருகின்றேன். எமது பிரதேச மக்களுக்கு இன்று பிரதானமாக தேவைப்படுவது அபிவிருத்தியே. இந்த மக்களிடையே அடிப்படை பொருளாதாரப் பிரச்சினைகள் அதிகமாகக் காணப்படுகின்றன. இவற்றை நிவர்த்தி செய்ய வேண்டியது இப்பிரதேசத்தின் உட்கட்டமைப்பு வசதிகளை நிவர்த்தி செய்ய வேண்டியது அவசியமானதாகும். கௌரவ ஜனாதிபதி அவர்களின் தலைமையின் கீழ் நான் பாராளுமன்ற தேர்தலில் போட்டியிடவுள்ள விடயத்தை எமது பிரதேச தலைவர்களிடம் கதைத்தபோது அவர்களில் 90வீதமானோர் தமது ஆதரவினை   வழங்கினர். ஜனாதிபதியின் தலைமையின் கீழ் எமது பிரதேசத்தை அபிவிருத்தி செய்ய முடியும் என்ற நம்பிக்கை அவர்களுக்குண்டு.

கேள்வி: இத்தேர்தலில் உங்கள் தொகுதி மக்களிடம் எந்த அடிப்படையில் வாக்குகளைக்  கேட்கவுள்ளீர்கள்.?

பதில்: பிரதேச அபிவிருத்தியை முதன்மைப்படுத்தியே மக்களிடம் வாக்குகளைக் கேட்கவுள்ளேன்.

கேள்வி: தங்கள் பிரதேச அபிவிருத்தியினை தற்போதைய ஜனாதிபதியின் மூலமாக  நிறைவேற்றிக் கொள்ள முடியும் என்ற நம்பிக்கை உங்களுக்குள்ளதா?

பதில்: நிச்சயமாகவுள்ளது. ஜனாதிபதி அவர்கள் தேசத்தின் அபிவிருத்தியை முதன்மைப்படுத்தியே மஹிந்த சிந்தனை இரண்டினை முன்வைத்துள்ளார். எனவே, நான் வெற்றி பெறுமிடத்து எனது பிரதேசத்தின் உட்கட்டமைப்பு வசதிகளையும்,  பிரதேச அபிவிருத்திகளையும் மேற்கொள்ள முடியும் என்ற நம்பிக்கை எனக்குண்டு.

கேள்வி: கடந்த பாராளுமன்றத்தில் தமிழ்த்தேசியக் கூட்டமைப்பின் சார்பில் 22 பாராளுமன்ற உறுப்பினர்கள் தெரிவு செய்யப்பட்டிருந்தனர். இப்பாராளுமன்ற உறுப்பினர்களுக்கு அரசாங்கத்தால் ஆண்டுதோறும் ஒதுக்கீடு செய்யப்படும் ஒதுக்கீட்டுப் பணத்தினை மக்களுக்காக செலவிடாமல் திரைச்சேரிக்கே  திரும்பியதாக சில கருத்துக்கள் நிலவுகின்றன. இது பற்றி தங்களது கருத்து  என்ன? தங்களது ஒதுக்கீட்டுப் பணத்தினை மக்களுக்காக  முறையாகப்  பயன்படுத்தினீர்களா?

பதில்: இது பற்றி எனக்கு முழுமையாகப் பதிலளிக்க முடியாது. ஆனால், எனக்கு ஒதுக்கப்பட்ட ஒதுக்கீட்டுப் பணத்தினை நான் முறையாக ஆண்டுதோறும் என் தொகுதி அபிவிருத்திக்காக வழங்கியுள்ளேன். எனக்கு ஒதுக்கீடு செய்யப்பட்ட எந்தப் பணமும் திரைச்சேரிக்கு திரும்பிச் சென்றதில்லை.

கேள்வி: வடக்கு கிழக்கு பாராளுமன்ற உறுப்பினர்கள் கடந்த பல வருடங்களாக தமது தொகுதி பக்கமே தலைகாட்டியதில்லை எனவும் தற்போது சில மாதங்களாகத் தான் அவர்களது முகங்களை தொகுதி மக்களால் காணமுடிகின்றது என்றும் சில கருத்துக்கள் நிலவுகின்றனவே. இது பற்றி என்ன கூற விரும்புகின்றீர்கள்?

பதில்: இக்கருத்துக்களில் உண்மையுண்டு. குறிப்பாக கிழக்கு மாகாணத்தை பிரதிநிதித்துவப்படுத்திய தன்னால் சில ஆயுதகுழுக்களின் பயமுறுத்தலினாலும் கொலை அச்சுறுத்தல் காரணமாகவும்  தொகுதிக்குச் செல்லவில்லை என்பது  உண்மை.  தனிப்பட்ட முறையில் குறிப்பிடுவதாயின் எனது சொந்த வீடு கூட தாக்குதலுக்குட்பட்டது. நான் பல வருடங்களாக சேகரித்து வைத்திருந்த பல   தொல்பொருட்கள் கூட அழிக்கப்பட்டுவிட்டன. தற்போது எனக்கென என்  தொகுதியில் சொந்த வீடில்லை. வாடகை வீடொன்றையே நான் பெறவுள்ளேன்.  உயிரச்சம் காரணமாக எமது கட்சியின் ஆலோசனைப்படி நான் கொழும்பிலேயே தங்கியிருந்தமையால் எனது தொகுதிக்கு செல்ல முடியவில்லை. தற்போது இத்தகைய அச்சுறுத்தல்கள் இன்மை காரணமாக எமக்கு எமது தொகுதிகளுக்குச் சென்றுவர முடிகின்றது. நான் கொழும்பில் இருந்தாலும்  எனது தொகுதி மக்களுக்காக வேண்டி ஆற்ற வேண்டிய சேவைகளை  ஆற்றியுள்ளேன்.  அம்மக்களின் பிரச்சினைகளை இயலுமான வரை தீர்த்துள்ளேன். எனக்கு ஒத்துழைப்பாக எனது செயலாளர் என் தொகுதியிலே இருந்தார். இதனால் தொகுதி மக்களுக்கும் எனக்குமிடையிலான தொடர்பில் இடைவெளி  ஏற்படவில்லை என்றே எண்ணுகின்றேன்.

கேள்வி: வடக்கு கிழக்கில் கடந்த கால யுத்த அனர்த்தங்களின்போது  பல்லாயிரக்கணக்கான பெண்கள் விதவைகளாகவும்ää பாதிக்கப்பட்ட நிலையிலும் இருக்கின்றார்கள். வடக்கு கிழக்கு பகுதிகளில் போட்டியிடக் கூடிய அரசியல் கட்சிகள் பெண்களின் பாராளுமன்ற பிரதிநிதித்துவத்தை  அதிகரிக்க வேண்டுமென்று பெண்ணுரிமை அமைப்புக்கள் கோரிக்கைவிட்டு வருகின்றன.  இந்நிலையில் தமிழ்த்தேசியக் கூட்டமைப்பு வடக்கு கிழக்குப் பிரதேசங்களில் பெண் பிரதிநிதித்துவத்தை அதிகரிக்க நடவடிக்கைகளை மேற்கொண்டுள்ளதா?

பதில்: நிச்சயமாக இல்லை.  தமிழ்த்தேசியக் கூட்டமைப்பில் கடந்த தேர்தலில்  இரண்டு பெண் பிரதிநிதிகள் தெரிவாகினர். ஒன்று நான். மற்றயவர் யாழ்  மாவட்டத்தில் பத்மினி. இந்த இருவருக்குமே இம்முறை தமிழ்த்தேசியக்  கூட்டமைப்பில் ஆசனம் மறுக்கப்பட்டுள்ளது. பெண்கள் உரிமை சம்பந்தமாக  எவ்வளவு கோசங்கள் எழுப்பியபோதிலும்கூட அவற்றின் முக்கியத்துவம் தமிழ்த்தேசியக் கூட்டமைப்புக்கு விளங்கமாட்டாது. விளங்கிக் கொள்ள  வேண்டிய தேவையுமில்லை.

கேள்வி: அவ்வாறாயின் தமிழ்த்தேசியக் கூட்டமைப்பில் எந்தவொரு பெண் வேட்பாளரும் இல்லை என்று குறிப்பிடுகின்றீர்களா?

பதில்: அவ்வாறுதான் தோன்றுகின்றது.

ஐ.தே.முன்னணியில் இணைய பொன்சேகா 3 நிபந்தனைகள் – நிராகரித்தது ஐ.தே. முன்னணி

sarath.jpgஎதிர்வரும் பொதுத் தேர்தலில் கூட்டணியாக போட்டியிடுவது தொடர்பில் ஜெனரல் சரத் பொன்சேகா தரப்பு முன்வைத்த கோரிக்கைகள் ஏற்றுக்கொள்ளக் கூடிய வகையில் அமையப்பெறவில்லை என ஐக்கிய தேசிய முன்னணி அறிவித்துள்ளது.

பிரதமர் பதவி,  கட்சித் தலைமைத்துவம் மற்றும் அமைச்சுப் பதவிகள் தொடர்பில் ஜெனரல் சரத் பொன்சேகா தரப்பினர் கோரிக்கைகளை முன்வைத்துள்ளனர். இந்தக் கோரிக்கைகளுக்கு உரிய பதில் அளிக்கப்படாத காரணத்தினால் வெற்றிக் கோப்பை சின்னத்தில் ஜனநாயக தேசிய கூட்டமைப்பில் போட்டியிட ஜெனரல் சரத் பொன்சேகா தீர்மானித்துள்ளார்.

ஜெனரல் சரத் பொன்சேகாவின் கோரிக்கைள் குறித்து விரிவாக ஆராயப்பட்டுள்ளதாகத் தெரிவிக்கப்படுகிறது. எனினும், ஐக்கிய தேசியக் கட்சியின் உறுப்பினர் ஒருவருக்கே பிரதமர் பதவி வழங்கப்பட வேண்டுமென கட்சி அறிவித்துள்ளது.